ويكيبيديا

    "convido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أدعوك
        
    • أدعوكم
        
    • أدعو
        
    • سأدعو
        
    E como sinal de boa fé, convido a ti e à tua família para um churrasco na minha plataforma de petróleo em alto mar. Open Subtitles أدعوك أنت وعائلتك لحفل شواء على مسطح حفلاتي في عرض البحر
    Ouça, vai dar uma maratona de filmes de zombies, na televisão e cordialmente o convido, senhor. Open Subtitles اسمع، سيقومون بماراثون زومبي على التلفاز و أنا أدعوك
    Convido-vos a todos, convido todas as empresas, convido todos os governantes, toda a sociedade civil a escutar os povos indígenas, para voltarmos às nossas raízes. TED أدعوكم جميعاً، أدعو كل الشركات، أدعو كل الحكومات، كل المجتمعات المدنية، لتستمع إلى السكان الأصليين، للرجوع إلى جذورنا.
    É com grande prazer que vos convido a todos Open Subtitles إنه من دواعي سروري أن أدعوكم جميعاً إلى
    Eu não sou normalmente assim. Não convido homens desconhecidos para café. É tão... Open Subtitles أنا لست كذلك, أنا لا أدعو الغريبين لتناول القهوة, إنه فقط
    Suponho que seja a última vez que convido o Teddy para uma viagem. Open Subtitles حسنا اظن ان هذه اخر مرة سأدعو تيد الي رحله صحيح
    Isso não é bom. É por isso que o convido para a minha festa. Open Subtitles هذاليسأمراًجيداً، و لذلك السبب سوف أدعوك لحفلتي
    Não só te convido para te sentares, como permito que te delicies com um excerto do capítulo 127, que conta a história de como apenas há alguns dias encontrei essa bela corda que estás a admirar pendurada num cardo. Open Subtitles لن أدعوك فقط لطاولتي ولكن ونحن نتناول الطعام سوف اكافئك بمقطع من الجزء 127
    Sempre que te convido para vires a minha casa, tens uma desculpa. Open Subtitles ... كل مرّة أدعوك إلى منزلي . أنت تعتذر بحجج واهية
    Porque achas que te convido a comer aqui, todas as semanas? Open Subtitles ولمَ تعتقد بأنني أدعوك كل أسبوع لتتناول شيئا هنا؟
    Então é o convido ideal para se juntar a mim no meu voo final. Venha. Open Subtitles إذاً إنه الوقت المُناسب أن أدعوك .إلى طيراني الأخير، هيّا أنضم معي
    Esta noite, eu convido todos a juntarem-se a este investimento. Open Subtitles حتى هذه الليلة، وأنا أدعوكم جميعا للانضمام لي في هذا الاستثمار.
    Por favor, convido todos a visitarem o prédio, fazerem perguntas, e, por favor... aproveitem a comida e a bebida. Open Subtitles من فضلكم، أدعوكم جميعاً لتأخذوا جولة بالمبنى، وتطرحوا أسئلة، ومن فضلكم، استمتعوا بالأكل والشراب.
    convido todos vocês para essa ocasião feliz. Open Subtitles أدعوكم جميعاً لمناسبة سعيدة جداً
    Senhoras e senhores do júri, eu lhes convido Open Subtitles لذا سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلّفين... أنا أدعوكم
    Membros das federações da União Europeia, Presidente Ashton, cidadãos de todo o mundo, é com grande prazer que vos convido a todos à nossa humilde cidade. Open Subtitles السيد الرئيس , زملائي أعضاء الإتحاد الأوروبي الرئيس ( آشتون ) و مواطني العالم إنه لمن دواعي سروري أن أدعوكم جميعاً إلى مدينتنا المتواضعة
    Não tenhas ideias erradas, eu nunca convido ninguém para visitar o meu quarto, na verdade nunca fiz isso. Open Subtitles لا تسيء فهمي. أنا لا أدعو الفتية إلى غرفة نومي عادةً. على الإطلاق في الواقع.
    Se eu quiser convidar a organização inteira do Lollapalooza para dormir no meu apartamento, convido e não tens nada a ver com isso! Open Subtitles " إذا أردت أن أدعو كل جمهور ال " لولابولوزا * لولابولوزا: مهرجان سنوي للموسيقى و الاحتفال * للمبيت عندي, فسأفعل
    Agora convido o padrinho e a madrinha a juntarem-se a nós. Open Subtitles انا الان أدعو الأب و الأم الروحيين لينضموا الينا
    Eu convido uma amiga, quando tu convidares um amigo. Open Subtitles سأدعو صديقتي حين تدعو أحد أصدقائك
    E convido todos os caça-talentos que conheço. Open Subtitles سأدعو كل مستكشف مواهب أعرفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد