Naquele Inverno convidou-nos para passar uns tempos na Arábia. | Open Subtitles | في ذلك الشتاء دعانا الى المملكة العربية السعودية |
O coronel convidou-nos para irmos a Delaford. | Open Subtitles | صباح الخير سيد ويلوبي، الكولونيل دعانا إلى ديلافورد |
convidou-nos a ir visitá-lo quando quisermos. | Open Subtitles | نعم لقد دعانا وقتما نريد للذهاب إليه ورؤيته |
Beth convidou-nos para ir à Sinagoga em Lower Mareine. | Open Subtitles | دعتنا بيث لحفلة في معبدها في مارين السفلى |
No início deste ano, o governo dos Emirados Árabes Unidos convidou-nos para os ajudar a modelar estratégias energéticas, até 2050. | TED | في مطلع هذا العام دعتنا حكومة الإمارات العربية لمساعدتهم في تخطيط استراتيجية الطاقة لبلدهم حتى عام 2050. |
Sentiu saudades da família e convidou-nos para ir a Paris por isso vamos juntar-nos. | Open Subtitles | لأنه افتقد كل العائلة, لذا فقد قام بدعوتنا لرحلة الى باريس فى العطلة لنكون سوياً |
Seja como for, ele convidou-nos para a festa de anos, amanhã. | Open Subtitles | . حسناً . على أيه حال ، لقد دعانا إلى حفلة عيد ميلاده ليلة الغد |
Ele convidou-nos para jantar amanhã. Ele foi muito cordial, não foi? | Open Subtitles | لقد دعانا لتناول العشاء معه غداً لقد كان مؤدباً جداً، أليس كذلك؟ |
- Não, passou o dia a cozinhar. convidou-nos a todos para jantar. | Open Subtitles | لا، إنّه هناك يطهو طوال اليوم، دعانا جميعاً للعشاء |
Não. Ele convidou-nos para o jogo desta noite, lembras-te? | Open Subtitles | لا , لا لقد دعانا إلى اللعبة الليلة أتذكر؟ |
Ele convidou-nos para uma festa hoje à noite, então... | Open Subtitles | أجل , لقد دعانا إلى تلك الحفلة الليلة .. لذا |
Ele convidou-nos para um churrasco na casa dele. Deverias aparecer. | Open Subtitles | هو دعانا إلى بيته . لـ حفلة في الخارج ،أنت يجب أن تأتي |
Ele convidou-nos para voltarmos para casa. Ele anseia pela reunião da nossa família. Sim. | Open Subtitles | دعانا للعودة إلى بيت أسرتنا، ويتوق لتجمّع شمل عائلتنا. |
convidou-nos para velejar no domingo. | Open Subtitles | دعانا للابحار معه على القارب يوم الأحد |
convidou-nos para uma festa incrível na penthouse dele. | Open Subtitles | على كل حال، دعانا إلى حفلة مذهلة في شقته الفاخرة |
convidou-nos para jantar esta noite na mansão. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد دعتنا للعشاء الليلة في الضيعة |
Foram maravilhosos. Ela convidou-nos para o almoço. | Open Subtitles | إنهما زوجان رائعان لقد دعتنا إلى تناول وجبة خفيفة |
Depois que nos apresentaram à corte... a Rainha convidou-nos a experimentar um desporto inglês. | Open Subtitles | لذا بعدما أنا وبيب دعوينا إلى الاجتماع الرسمي الملكة دعتنا لتجربة أيدينا في رياضة إنجليزية |
- Tivemos sorte que a Srta. Chanel Ela convidou-nos, não é, papai? | Open Subtitles | نحن محظوظون لان الآنسه شانيل قامت بدعوتنا |
Estávamos na primeira fila, tínhamos bebido bastante e o vocalista convidou-nos para irmos dançar para o palco. | Open Subtitles | كنا في الصف الأول، كنا ثملتان، وقام المغني بدعوتنا للصعود على المنصّة والرقص. |
O Griffin convidou-nos a todos para irmos a casa dele, a uma festa na piscina e para comermos barbecue, esta noite. | Open Subtitles | غريفن قام بدعوتنا كلنا الى منزله لحفلة على المسبح و الشواء الليلة |
Convidou a SECNAV, logo convidou-nos. | Open Subtitles | دعوتك لوزيرة البحرية ، هي دعوة لنا |