convoquei o conselho da igreja para vermos o que podemos fazer. | Open Subtitles | دعوت إلى اجتماع لمجلس الكنيسة لنرى ما يمكننا فعله الآن |
convoquei uma sessão especial para que o Senado ouça a sua versão. | Open Subtitles | لقد دعوت لانعقاد جلسة خاصة للمجلس لسماع تقريرك |
convoquei esta reunião para determinar o que devemos fazer sobre aquelas crianças desbocadas e os seus sotaques ingleses. | Open Subtitles | لقد دعوت لهذا الاجتماع لتحديد ما سنفعله بشأن هؤلاء الثرثارين الصغار ولغتهم الانجليزية المقززة |
Estou dois passos à frente. convoquei uma conferência de imprensa para hoje, e vou escrever uma declaração. | Open Subtitles | سبقتُكَ بخطوتين، دعوتُ إلى مؤتمر مساء اليوم |
Fui eu que convoquei aquele demónio. | Open Subtitles | أنا الذي استدعى الكائن الشيطاني |
Sim, percebi quanto trabalho havia a fazer, por isso convoquei todos para um ensaio de emergência. | Open Subtitles | نعم، أدركت كم من الأشياء علينا أن نفعلها، لذا فقد دعوت الجميع إلى تدريب طارئ |
Fui eu que convoquei esta conferência. Pode fazer uma enorme diferença na política. É vital que eu vá. | Open Subtitles | لقد دعوت لهذا الاجتماع انه شئ ضروري لان اذهب |
Enquanto presidente do conselho, convoquei os diáconos para uma reunião de emergência, de manhã. | Open Subtitles | بصفتي رئيس مجلس الشمامسة دعوت لاجتماع طارئ هذا الصباح |
Porque 1964 ameaça ser um ano explosivo nas relações raciais, convoquei esta conferência para clarificar a minha posição. | Open Subtitles | لآن عام 1964 ينذر بأنه عام .. إنفجار و حرب على الجبهة العرقية لقد دعوت ذلك المؤتمر الصحفى . و ذلك لتوضيح وضعى فى ذلك النضال |
Creio que convoquei testemunha não é o que pretendia. | Open Subtitles | أَعتقد بأننى دعوت الشاهد الخاطىء |
convoquei esta assembleia para anunciar a minha reforma. | Open Subtitles | لقد دعوت لهذه الجمعية لأعلن تقاعدي.. |
E hoje, com a chuva, é tudo menos perfeito, por isso convoquei a reunião para votarmos o cancelamento da corrida. | Open Subtitles | واليوم مع هطول المطر أصبحت الأجواء أبعد ما يكون عن المثالية لذلك قدّ دعوت إلى هذا الاجتماع للتصويت على إلغاء هذا السباقّ |
- Você convocou a reunião. - Não convoquei. | Open Subtitles | لقد دعوت إلى عقدِ إجتماع - أنا لم افعل ذلك - |
Fui eu que convoquei esta reunião? | Open Subtitles | هل دعوت لهذا الأجتماع؟ |
convoquei uma reunião de emergência com o sindicato. | Open Subtitles | دعوت إجتماع طارئ من النقابة. |
convoquei esta reunião de emergência para falar de um assunto que afecta radicalmente a segurança dos nossos filhos. | Open Subtitles | وقد دعوتُ لهذا الاجتماع الطارئ أجتماع طارئٌ لنناقش مشكلةً تواجه مستقبل اطفالنا بشكل جذريِ |
Não o farei. O Marcel não é culpado, eu convoquei o Mikael. | Open Subtitles | لن أفعل، (مارسِل) لم يُذنب أنا دعوتُ (مايكل) |
Não o farei. O Marcel não é culpado, eu convoquei o Mikael. | Open Subtitles | لن أفعل، (مارسِل) لم يُذنب، أنا دعوتُ (مايكل). |
Porque nunca o convoquei. | Open Subtitles | لأنني لم استدعى منهم. |
Eu é que convoquei o Grande Volm. | Open Subtitles | إنه أنا من استدعى كبير الـ(فولم) |
Amanhã... convoquei uma assembleia geral do exército divino. | Open Subtitles | لقد استدعيت كامل جمعية المضيف المقدس. |