ويكيبيديا

    "convoquei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دعوت
        
    • دعوتُ
        
    • استدعى
        
    • لقد استدعيت
        
    convoquei o conselho da igreja para vermos o que podemos fazer. Open Subtitles دعوت إلى اجتماع لمجلس الكنيسة لنرى ما يمكننا فعله الآن
    convoquei uma sessão especial para que o Senado ouça a sua versão. Open Subtitles لقد دعوت لانعقاد جلسة خاصة للمجلس لسماع تقريرك
    convoquei esta reunião para determinar o que devemos fazer sobre aquelas crianças desbocadas e os seus sotaques ingleses. Open Subtitles لقد دعوت لهذا الاجتماع لتحديد ما سنفعله بشأن هؤلاء الثرثارين الصغار ولغتهم الانجليزية المقززة
    Estou dois passos à frente. convoquei uma conferência de imprensa para hoje, e vou escrever uma declaração. Open Subtitles سبقتُكَ بخطوتين، دعوتُ إلى مؤتمر مساء اليوم
    Fui eu que convoquei aquele demónio. Open Subtitles أنا الذي استدعى الكائن الشيطاني
    Sim, percebi quanto trabalho havia a fazer, por isso convoquei todos para um ensaio de emergência. Open Subtitles نعم، أدركت كم من الأشياء علينا أن نفعلها، لذا فقد دعوت الجميع إلى تدريب طارئ
    Fui eu que convoquei esta conferência. Pode fazer uma enorme diferença na política. É vital que eu vá. Open Subtitles لقد دعوت لهذا الاجتماع انه شئ ضروري لان اذهب
    Enquanto presidente do conselho, convoquei os diáconos para uma reunião de emergência, de manhã. Open Subtitles بصفتي رئيس مجلس الشمامسة دعوت لاجتماع طارئ هذا الصباح
    Porque 1964 ameaça ser um ano explosivo nas relações raciais, convoquei esta conferência para clarificar a minha posição. Open Subtitles لآن عام 1964 ينذر بأنه عام .. إنفجار و حرب على الجبهة العرقية لقد دعوت ذلك المؤتمر الصحفى . و ذلك لتوضيح وضعى فى ذلك النضال
    Creio que convoquei testemunha não é o que pretendia. Open Subtitles أَعتقد بأننى دعوت الشاهد الخاطىء
    convoquei esta assembleia para anunciar a minha reforma. Open Subtitles لقد دعوت لهذه الجمعية لأعلن تقاعدي..
    E hoje, com a chuva, é tudo menos perfeito, por isso convoquei a reunião para votarmos o cancelamento da corrida. Open Subtitles واليوم مع هطول المطر أصبحت الأجواء أبعد ما يكون عن المثالية لذلك قدّ دعوت إلى هذا الاجتماع للتصويت على إلغاء هذا السباقّ
    - Você convocou a reunião. - Não convoquei. Open Subtitles لقد دعوت إلى عقدِ إجتماع - أنا لم افعل ذلك -
    Fui eu que convoquei esta reunião? Open Subtitles هل دعوت لهذا الأجتماع؟
    convoquei uma reunião de emergência com o sindicato. Open Subtitles دعوت إجتماع طارئ من النقابة.
    convoquei esta reunião de emergência para falar de um assunto que afecta radicalmente a segurança dos nossos filhos. Open Subtitles وقد دعوتُ لهذا الاجتماع الطارئ أجتماع طارئٌ لنناقش مشكلةً تواجه مستقبل اطفالنا بشكل جذريِ
    Não o farei. O Marcel não é culpado, eu convoquei o Mikael. Open Subtitles لن أفعل، (مارسِل) لم يُذنب أنا دعوتُ (مايكل)
    Não o farei. O Marcel não é culpado, eu convoquei o Mikael. Open Subtitles لن أفعل، (مارسِل) لم يُذنب، أنا دعوتُ (مايكل).
    Porque nunca o convoquei. Open Subtitles لأنني لم استدعى منهم.
    Eu é que convoquei o Grande Volm. Open Subtitles إنه أنا من استدعى كبير الـ(فولم)
    Amanhã... convoquei uma assembleia geral do exército divino. Open Subtitles لقد استدعيت كامل جمعية المضيف المقدس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد