ويكيبيديا

    "convulsão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النوبة
        
    • بنوبة
        
    • صرع
        
    • حجز
        
    • النوبات
        
    • الاستيلاء
        
    • لنوبة
        
    • نوبة
        
    • المصادرة
        
    • تشنج
        
    • مرضيّة
        
    • نوبةٍ
        
    Uma das coisas que aprendemos é que o SUDEP, apesar de ser raro depois de uma convulsão tónico-clónica, é mais provável acontecer depois de uma convulsão destas. TED وأحدها هو أن الموت المفاجئ في الصرع، بينما يندر حدوثه بعد النوبة التوترية الرمعية، يرتفع احتمال حدوثه بعد هذا النوع.
    Afasia e líquido nos pulmões. - Uma convulsão não causa as duas. Open Subtitles احتباس الكلام و السائل بالرئتين النوبة لا تسبب الاثنين
    Tive bastante sorte em arranjar trabalho, mas fui despedida quando tive uma convulsão no local de trabalho. TED كنت محظوظة ما يكفي لأحصل على وظيفة، لكني طردت منها عندما أصبت بنوبة في مكان العمل.
    Os paramédicos dizem que ele teve uma pequena convulsão. Open Subtitles الفريق الطبي قال أن لديه نوبة صرع خفيفة.
    Só sei que uma convulsão terá sido o maior contribuinte da morte. Open Subtitles كُلّ أَعْرفُ ذلك a حجز would've a رئيسي المساهم إلى موتِه.
    Acho que é algo mais simples. Apenas taquicardia, e convulsão. Open Subtitles أظن هذا أكثر أساسية إنه فقط الخفقة و النوبات
    Depois vão tentar produzir uma convulsão fótica induzida. Open Subtitles و بعدها سيقوم بالفحوص التي يسببها ضوء الاستيلاء
    Deve ter tido um ataque apopléctico dentro do tanque... mordeu o lábio na convulsão e agora está afásico. Open Subtitles لا بد انه تعرض لنوبة بينما كان في المستوعب. وعض شفتيه بينما كان متشنجا أنها بالتأكيد حالة جسدية.
    A convulsão permite-lhe dormir aqui enquanto fazemos exames. Open Subtitles اسمع، النوبة تعطها مكان تنام به بينما يجري الأطباء فحوصاتهم
    Sabe, por causa da convulsão, não pode dirigir por seis meses. Open Subtitles أتعرف ، بسبب النوبة التى أصابتك لا يمكنك القيادة بشكل قانوني لمدة ستة أشهر
    Porque depois ele fingiu a convulsão e foi solto. Open Subtitles لأنّه بعد ذلك، نفّذ النوبة المُزيّفة، وسُمح له بالرحيل.
    Mas eu não percebi até esta manhã, quando tiveste a convulsão e falaste das estrelas cor-de-rosa. Open Subtitles عندما انتابتكِ النوبة وأصبحت تتكلمين عن النجوم الوردية
    A Divisão Cibernética recuperou o vídeo que causou a convulsão. Open Subtitles القسم التقني استعاد لتوه الفيديو الذي سبب النوبة
    A agressividade aparece depois de uma convulsão. Open Subtitles العدوانية المُفرطة يمكن أن تحصل بعد النوبة
    Quando se tem uma convulsão, há uma atividade elétrica fora do comum, e pode ser focal. TED وعند الإصابة بنوبة لا يكون النشاط الكهربي طبيعيًا، ويمكن أن يكون مركزًا.
    Ela não. Teve uma convulsão. Open Subtitles لكنّها ليست كذلك، لقد أصيبت بنوبة ارتجاج
    Vai só ter uma convulsão que vai provar que os seus rins não estão a funcionar, e também vai provar que não estavam a funcionar no sábado à noite. Open Subtitles بل ستصاب بنوبة مما سيثبت ان كليتيك لا تعملان مما سيثبت انهما كانتا لا تعملان ليلة السبت
    Com esta cirurgia a tua mãe poderia viver o resto da vida sem ter outra convulsão. Open Subtitles دون ان تحدث لها نوبة صرع أمي تعتقد ان عمل الجراحة خطأ
    Devo estar a meio de uma convulsão parcial complexa, porque sei que não estás sentado na minha secretária. Desculpa. Open Subtitles لابد و أننى أعانى من نوبة صرع لأننى أعرف أنك لا تجلس على مكتبى
    Eu li um caso sobre uma pessoa diagnosticada com epilepsia que teve uma convulsão, a jogar videojogos. Open Subtitles تَعْرفُ، قَرأتُ a حالة حول a شخص شخّصَ بالصرعِ الذي عَانى a حجز بينما لعب a لعبة فيديو.
    Levou a uma deficiência em sódio. Originou-lhe uma convulsão. Open Subtitles مما أدى إلى انخفاض مستويات الصوديوم وحرّض النوبات
    Se tiver nova convulsão, talvez precisemos de um tratamento diferente. Open Subtitles إذا كان لديه الاستيلاء آخر، قد يكون لدينا لاستكشاف بعض مختلفة خيارات العلاج.
    Eu dei remédios para controlar sua pressão arterial, e assegurar que você não tenha outra convulsão. Open Subtitles وضعت لكِ دواء لخفض نسبة ارتفاع ضغط الدم ولكي لاتتعرضي لنوبة أخرى
    A convulsão pode ter sido resultado de desidratação ou algo neurológico. Open Subtitles قد تكون نوبة الاختلاج نتيجةً للتجفاف أو ذاتَ منشأ عصبيّ
    Olhámos para as evidências, e revimos as filmagens do episódio de convulsão. Open Subtitles ونحن ننظر في الأدلة، استعرضنا لقطات من الحادث المصادرة.
    O corpo mostra sinais de intensa convulsão cadavérica. Open Subtitles الجثّة تظهر علامات على تشنج وتآكل الجيفة المكثفة
    Vou ter uma convulsão se continuo a olhar para os ecrãs. Open Subtitles ستنتابني نوبة مرضيّة إذا واصلت مطالعة هذه الشاشات
    Isto faz com que um grande número de neurónios disparem em uníssono: uma convulsão breve e controlada. TED وهذا ينشّط عدداً كبيراً من الخلايا العصبيّة فتعمل بانسجام لتحفيز: نوبةٍ تشنجيّةٍ بسيطةٍ، ومنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد