Estamos somente a 10 metros abaixo da copa das árvores. | Open Subtitles | وصلنا حوالي الى مسافة عشرة أمتار فقط عن قمم الأشجار. |
Podemos imaginá-las a lutar no chão da floresta, a alimentar-se de pequenos pacotes de luz que passaram pela copa das árvores. | Open Subtitles | فقط يمكن أن تتخيّل المعانات بعيدًا على أرضيّة الغابة, التغذية فقط على القطع الصغيرة من الضّوء الّذي يخترق قمم الأشجار |
Isto significa que os chimpanzés estão em movimento na copa das árvores, e Mark está aqui para filmar chimpanzés a caçar mel. | Open Subtitles | تلك علامات على نشاط ،قرود الشامبانزي فوق قمم الأشجار و (مارك) هنا لتصوير الشمابانزي وهو في إثر العسل |
Aconselhamos os "media" quanto aos problemas da copa das árvores; temos uma "newsletter" sobre a copa das árvores; temos um "email" LISTSERV. | TED | ونحن على تشاور مع وسائل الإعلام حول استفسارات المظلة، لدينا رسالة المظلة الإخبارية، لدينا قائمة تعميم بالبريد الإلكتروني، |
A copa das árvores bloqueia a visão aérea. | Open Subtitles | شجرة المظلة تحجب الرأية من الأعلى |
Cortou a copa das árvores. | Open Subtitles | قطع قمم الأشجار |