Tudo que ela tinha que fazer era copiar a moda. | Open Subtitles | كل ما كان عليها ان تفعله ان تنسخ الموضه |
É copiar a Enciclopédia Britânica. | Open Subtitles | هو ان تنسخ الموسوعة البريطانية. |
Isto resolve o problema de ter de copiar a chave. | Open Subtitles | هذا يحل مشكلة نسخ المفتاح، بعض السائقين أذكياء كفاية ليستخدموا مفتاح موظف الركن |
Não foi fácil copiar a letra dela, mas consegui. | Open Subtitles | لم يكن من السهل نسخ خطّ يدها، لكنّي تمكنت |
Fui fazer o mesmo desta vez, Mas em vez de copiar a gravação, apaguei-a acidentalmente. | Open Subtitles | ذهبت لفعل الشيء ذاته، لكن بدلا من نسخ الصور، |
Ou podes copiar a minha folha de cálculo e ficas a dever-me uma. | Open Subtitles | أو يمكنك نسخ كتاب التمارين الخاص بي و تكون مديناً لي |
Pensasse actualmente, que é preciso dois passos para copiar a consciência humana. | Open Subtitles | التوجُّه الحاليّ ينصُّ على أن نسخ الوعي البشريّ يتطلب خطوتين. |
Isto é um paradigma biomimético, copiar a natureza num laboratório. | TED | نسمي ذلك نمط التقليد الحيوي -- نسخ الطبيعة في المختبر. |
E então, assim que se acerta no limiar em que a taxa de mutação é tão alta que não é possível a auto-reprodução, não se pode copiar a informação e passá-la à descendência sem fazer tantos erros que a capacidade de replicar-se desaparece. | TED | وعندما تلامس العتبة حيث يكون معدل التحول عالي بحيث لا يمكن اعادة انتاج نفسك لا يمكنك نسخ المعلومات وتحويلها الى سلالة بدون عمل اخطاء كثيرة بحيث تنعدم قابليتك للتكرار |
Como ele ser capaz de copiar a minha velocidade? - Isso seria péssimo. | Open Subtitles | كأن تكون له القدرة على نسخ سرعتي؟ |
Podes copiar a minha. | Open Subtitles | يمكنكِ نسخ العقول |
Isso é bastante directo, copiar a sua mente para um servidor da Qualia. | Open Subtitles | يمكنني نسخ دماغك على خادم شركة (كواليا) |