ويكيبيديا

    "copiei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غششت
        
    • نسخت
        
    • أغش
        
    • قمت بنسخ
        
    • نسختها
        
    • نسختُ
        
    • نسخته
        
    • اخترقتُ
        
    • اغش
        
    Não acredito que copiei de uma miúda de 8 anos. Open Subtitles لا أصدق أن غششت من طفلة بالثامنة من عمرها
    Ei, falhado, copiei do teu teste de soletração e tive negativa! Open Subtitles إيها الفاشل, لقد غششت إمتحان تهجئتك وحصلتُ على درجة سيئة
    Já desenhei metado do edificio. copiei muitas chaves. Open Subtitles لقد تعرف على المكان جيداً نسخت بعض المفاتيح
    Sinceramente, eu copiei um ficheiro para ver se estava alguma coisa na base de dados da CIA, mas quando pus a pen, desapareceu. Open Subtitles بأمانه يا عزيزتى أنا نسخت ملف واحد إسناد فى قاعده بيانات المخابرات المركزيه ولكن حين وضعت الذاكره المحموله إختفى
    Nunca copiei num teste, nunca cheguei tarde a casa. Open Subtitles لم أغش بامتحان أبداً لم أخالف حتى حظر تجول
    Os meus chefes, em Langley, vão saber que copiei esta lista. Open Subtitles أوتعلم، رئيسي في "لانجلي" سيعلم بأنني قمت بنسخ هذه القائمة
    Toma os teus desenhos, copiei e enviei-os por correio e já disseram que receberam. Open Subtitles ها هي رسوماتك .. لقد نسختها واعدتهم كما حصلت عليهم
    Estou a brincar. Desliguei as câmaras e copiei os ficheiros. Open Subtitles إنّي أمزح فحسب، لقد عطّلتُ آلات التصوير، و نسختُ الملفّات
    Na terceira classe, copiei no exame de história. Open Subtitles في الصف الدراسي الثالث، غششت في إمتحان التاريخ
    Porque copiei no teste Open Subtitles لأنني غششت في الإختبار لأنني غششت في الإختبار
    Sabes que copiei naquele teste, certo? Open Subtitles أنت تعرف بأنّني غششت بذلك الإختبار، صحيح؟
    Acusou-me de infidelidade, de aceitar subornos, até mesmo que copiei na Faculdade de Direito. Open Subtitles ,اتهمنى بالخيانة وانى اخذت رشاوى ,حتى انه وصل لحد القول انى غششت فى كلية الحقوق
    Eu copiei o site e publiquei alguns clones para garantir que não desaparece. Open Subtitles نسخت الموقع وأرسلت نسخاً احتياطية لأضمن عدم زواله.
    copiei o disco rígido, mas duvido que vamos encontrar alguma coisa bom. Open Subtitles نسخت القرص الصلب ولكني أشك في أننا سنجد شئ مفيد
    Ainda bem que copiei os ficheiros do computador do Skales enquanto esperava a ambulância. Open Subtitles شىء جيد اننى نسخت الملفات من جهاز الحاسب الخاص بسكاليز بينما كنت فى انتظار الاسعاف
    copiei os dados do tablet antes de ires. Open Subtitles لقد نسخت البيانات من الحاسوب اللوحي قبل أن تغادر.
    Mas eu nunca copiei num teste durante toda a minha vida. Open Subtitles لكني لم أغش في إمتحان طوال حياتي
    Não copiei, Sr.Litchfield. Open Subtitles -أنا لا أغش يا سيد (ليتشفيلد )
    Mas copiei tudo o que estava na memória. Open Subtitles لكنني قمت بنسخ كل ذلك إلى الذاكرة
    Todos os ficheiros que copiei... pode haver alguma coisa neles que possamos rentabilizar. Open Subtitles تأكدي أني لن أراك نجدداً في كل هذه الملفات التي نسختها لابد أن يكون بينهم شيء نستطيع تحويله إلى نقود
    Por isso copiei os arquivos para uma pen para mostrar ao conselho. Open Subtitles لذا نسختُ الملف على قرص محمول لفحصه بواسطة مُستشارينا.
    Na verdade eu só tinha um Vicodin que digitalizei e copiei milhares de vezes. TED حسناً، فعلياً كان لدي فايكودين واحد نسخته عدة عدة مرات.
    Eu copiei o telemóvel do homem, e vi as chamadas recentes. Open Subtitles لقد اخترقتُ هاتف رجلنا، وخضتُ خلال اتّصالاته الحالية.
    E não te copiei no teste de catequese. Open Subtitles وان لم اكن اغش عليكِ من عليكِ في اختبار مسيحيتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد