alguma vez tinha pedido que Ihe deixassem um copo de vinho da Borgonha na mesa de cabeceira? | Open Subtitles | هل سبق له من قبل, ان طلب منك وضع كأس من النبيذ بجوار سريره ؟ |
Mas eu gosto de cozinhar com um copo de vinho branco. | Open Subtitles | لكن من الرائع دوماً أن تطهو مع كأس من النبيذ |
Por isso, não quero que a tomes como se toma um copo de vinho. | Open Subtitles | بالطبع أحبها، بطريقتي الخاصة لذا فليس بإمكانك الحصول عليها كأنها كأس نبيذ |
Porque não se serves um copo de vinho e... me contas tudo? | Open Subtitles | لماذا لا تسكب لي كأسا من النبيذ و تخبرني بسبب قدومها |
Quer subir para tomar alguma coisa, um copo de vinho ou assim? | Open Subtitles | تريد أن تصعد وتتناول كأساً من النبيذ وشيئا ما؟ |
Bebo um copo de vinho tinto ao jantar, uma vez por semana, por causa dos anti-oxidantes. | Open Subtitles | و أتناول كأس من الخمر الأحمر مع العشاء مرة بالأسبوع لأجل مقاومة التأكسد |
Estava a pensar em beber um copo de vinho. | Open Subtitles | لقد كنت أخطط في احتساء كوب من النبيذ.. |
Traz-me um copo de vinho e um secador. | Open Subtitles | أحضر لي كوباً من النبيذ وجهاز تجفيف الشعر |
Quer dizer só faltava ter-lhe dado um copo de vinho e um aperto de mão. | Open Subtitles | أعني، السيد المسيح، فليني، أنت من الأجدر أن تعطيه... قدح نبيذ ومصافحة. |
Os dias podem ser longos, conheço donas de casa que bebem o primeiro copo de vinho ao meio-dia. | Open Subtitles | حسنا, الاياك يمكن ان تكون طويله أعرف بعض ربات البيوت, ذلك الصباح كأس من النبيذ ظهرا |
Então, uma salada leve, um salmão pouco gordo e um copo de vinho branco. | Open Subtitles | اذاً .. سلطة خفيفة سلمون طري و كأس من النبيذ الأبيض |
O teu pai foi amável o suficiente para me oferecer um último copo de vinho. | Open Subtitles | والدكِ كان لطيفاً كفاية ليعرض عليّ آخر كأس من النبيذ |
Dois dias na cama, comida leve e um copo de vinho ao deitar. | Open Subtitles | لا تغادر السرير ليومين و كل طعاماً خفيفاً و كأس نبيذ في المساء |
Estou tão entediada aqui, que bebo um copo de vinho, todos os dias. | Open Subtitles | أشعر بضجر شديد منذ انتقالنا إلى هنا. وجدت نفسي أشرب كأس نبيذ كل يوم. |
Podemos exigir uma amostra de DNA, que confirmaria que bebeu um copo de vinho com ela naquela noite. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نجبرك على عينة حمض نووي و التي تؤكد أنك شربتِ كأس نبيذ معها في تلك الليلة |
Mas tinha um copo de vinho ao lado e adormeceu no sofá. | Open Subtitles | إنها لاتسمح , لاكنها احتست كأسا من النبيذ على العشاء واغمي عليها |
Aposto que está a servir-lhe um copo de vinho, um grande copo de vinho tinto, o meu vinho. | Open Subtitles | أراهن انه يصب لها كأسا من النبيذ -زجاجة كبيرة قديمة من النبيذ الاحمر ، نبيذي انا |
Sirva-se de um copo de vinho. Disse o Chapeleiro Louco. | Open Subtitles | "صبي لنفسك كأساً من النبيذ," قالها صاحب القبعة المجنون. |
Fui para um bar esperar pela comida, bebi um copo de vinho, talvez dois, e quando saí tinham-me rebocado o carro. | Open Subtitles | شربت كأس من الخمر ، ربما إثنان وخرجت لأجدهم سحبو سيارتي |
Deu-me uma oportunidade de beber um uísque e um copo de vinho tinto. | Open Subtitles | لقد منحنى هذا الفرصة لأطلب سكوتش و كوب من النبيذ الاحمر |
Talvez então bebas um copo de vinho dionisiano comigo para limpar o ar. | Open Subtitles | وكان من الممكن أن نشرب كوباً من النبيذ الداينوسين معاً لتصفية الأجواء |
Um copo de vinho tinto, por favor. | Open Subtitles | قدح نبيذ أحمر، من فضلك |
-Dou-te 10 mil dólares se beberes esse copo de vinho. | Open Subtitles | -سأعطيك عشرة آلاف دولار إنْ احتسيتَ ذلك الكأس من النبيذ. |
Nem todas as pessoas que bebem um copo de vinho se tornam alcoólicas. | Open Subtitles | ولايصبح أي شخص قام بشرب كوب خمر بمدمن على ذلك |
Parece um copo de vinho. | Open Subtitles | يبدو تماما مثل كاس النبيذ |
Queres um copo de vinho, ou um cigarro? | Open Subtitles | ا تحب كاس نبيذ او سجائر؟ |
Eu mandei fazer uma análise toxicóloga ao copo de vinho que de alguma forma apareceu em minha casa na semana passada. | Open Subtitles | كان عندي علم سموم يحلّل قدح النبيذ الذي بطريقة ما وجد طريقه إآه بيتي الأسبوع الماضي. |