Bebemos uns copos e fomos para casa dele... | Open Subtitles | حصلنا على بعض المشروبات و عدنا إلى منزله |
Basta ele beber alguns copos e só vai falar sobre isso. | Open Subtitles | هذا صحيح، سيحصل على عدد قليل من المشروبات و هذا هو كل ما سيتحدث عنه |
Tinha acabado de romper com a Katy, já tinha bebido uns copos e desabafei com o pior confidente do mundo. | Open Subtitles | كنت قد انفصلت عن (كايتي) لتوي و تناولت المشروبات و وثقت بأقل الأشخاص أهل للثقة |
Estou a arrumar os copos e os pratos, e já coloquei as mesas no carro. | Open Subtitles | سأقوم بتحميل الكؤوس و الأطباق الآن سبق و حملت الموائد في العربة |
- Tudo bem, mas os copos e os pratos. | Open Subtitles | -لا بأس لكن الكؤوس و الأطباق |
copos e gelo? Fico encarregue dos copos e do gelo? | Open Subtitles | الاكواب والثلج انا مسؤولة عن الاكواب والثلج؟ |
Em cima ficam os copos e em baixo os tachos e panelas. | Open Subtitles | هناك واحد علوي من اجل الاكواب وواحد اسفل من اجل القدور والمقالي |
Esse efeito era conhecido como "os copos e as bolas". | Open Subtitles | لإداء تأثير واحد. ذلك التأثير عرف كالكؤوس والكرات. |
O truque de Bosco eram os copos e as bolas. | Open Subtitles | ترخيصات بوسكو بالكؤوس والكرات. |
Boa. Fico encarregue dos copos e do gelo. | Open Subtitles | حسنا سأكون مسؤولة عن الاكواب والثلج |
Estou encarregue dos copos e do gelo. | Open Subtitles | انا مسؤولة عن الاكواب والثلج |
E, colocando a terceira na mão, fez com que desaparecesse, e é esse o mistério dos copos e das bolas. | Open Subtitles | وضع الكرة الثالثة في يدّه، جعله يختفي، وذلك اللغز... الكؤوس والكرات. |