Eu estou convidado para um coquetel, você se juntar a mim. | Open Subtitles | انا مدعوّة لحفل كوكتيل بالأسفل وستنضم لنا وقتما تتنتهى |
-Pra mim é grátis... um coquetel, não sei o que é, sempre peço o mesmo. | Open Subtitles | ألغام فى المنزل.. كوكتيل خاص مهما كانت مكوناته.. فإنه يعطى دفعه كبيره |
Até ensinou a enteada Brittney a pilotar para que ele pudesse tomar um coquetel ou dois. | Open Subtitles | بنت الزوجة مُعَلَّمة لذا يُمْكِنُه أَنْ يضيف كوكتيل من إثنان. |
Estarei na sala de coquetel ou, claro, na sala de jantar. | Open Subtitles | سأكون إما فى حجرة الكوكتيل أو بالطبع فى مطعم العشاء |
Espero que traga o molho do coquetel. | Open Subtitles | آمل أن تكون قد جلبت شراب الكوكتيل |
Basicamente, é um coquetel de lava e rocha que é misturado para imitar o solo na lua. | Open Subtitles | حسنا، إنّها في الأساس خليط من الحمم والصخور قد تمّ مزجهما معا لمحاكاة تراب القمر. |
Não, obrigado, Ned. Um coquetel é meu limite. | Open Subtitles | لا ، شكراً يا " نيد" إن أكتفى بكوكتيل واحد |
E o barman vencedor do campeonato é Johnny "coquetel" Dresden. | Open Subtitles | والفائز بمسابقة ملك الحانات جوني كوكتيل دريسدن |
Tem um coquetel embriagante, vinhos de felicidade se você gosta da vida, siga a regra da felicidade | Open Subtitles | يوجد كوكتيل مُسكَّر سيجلب لك السعادة إذا كنت تتلذذ بالحياة و تشعر بسعادتها |
O que seria a hora do coquetel sem um uísque e um sermão do Sénior? | Open Subtitles | حسنا كيف سيكون كوكتيل اور بدون جرعة شعير و محاضرة من الاب |
Há um coquetel de anfetaminas e ritalina que anda a rodar por aqui. | Open Subtitles | هناك كوكتيل من المنشطات و عقار أخر كان يتداول فى الأرجاء |
Desespero misturado com sacanice e um coquetel intoxicante. | Open Subtitles | يأس ممزوج مع تذمر يا له من كوكتيل مُسكر. |
Sim... acho que o coquetel de camarão é um pouco cedo demais. | Open Subtitles | أجل أنا - أنا أعتقد أعتقد كوكتيل الجمبري مبكر قليلاً جداً |
Olhe, tenho que dar um coquetel neste fim de semana para essa idiota da Jo-Ann. | Open Subtitles | سوف أقيم حفل كوكتيل هذا الأسبوع للمغفلة " جو - آن" |
Vão tocar na hora do coquetel. | Open Subtitles | سوف يقومون بالعزف خلال ساعة الكوكتيل |
Conhecemo-nos no coquetel algumas horas depois. | Open Subtitles | إلتقينا في ساعة الكوكتيل بعد ذلك. |
O coquetel que estava a acontecer lá... | Open Subtitles | الكوكتيل الذى كان يتداول فى الأرجاء |
- Tomarão um coquetel antes de irem? | Open Subtitles | -هلا تناولتما الكوكتيل قبل أن تنصرفا |
Está a beber um coquetel de frutas exóticas. | Open Subtitles | وأحضرنا له شراب الكوكتيل |
É um coquetel habitualmente chamado "China White" nas ruas. | Open Subtitles | إنه خليط معروف بإسم الصين البيضاء في الشوارع |
Roscoe, uma cerveja para o homem de barba, e eu quero um coquetel polinésio, não economize no rum. | Open Subtitles | احضر جعّة للرجل ذو اللحية ، وسأحتسي خليط العسل وعصير القرفة مع المسكِر. |
O corpo dele estava atolado de um coquetel muito complexo. | Open Subtitles | إن جسد (تشارلي) كان مُثقلاً بكوكتيل مُعقد للغاية من العقاقير |