Jure pelo Corão que eu lhe causei o aborto. | Open Subtitles | احلفي على القرآن بأنّني تسبّبتُ في إجهاضكِ. |
Está escrito no Corão... que antes de destruir os infiéis... o correto é dar-lhes a oportunidade deles se redimirem. | Open Subtitles | مكتوب في القرآن قبل أن ندمر الغزاة من الصحيح أن نعطيهم فرصة ليكفروا عن ذنوبهم |
Juro por este Corão que nesse dia na casa dela, o seu marido estava na cozinha e não ouviu o que nós conversamos. | Open Subtitles | أقسم على هذا القرآن بأنّه في اليوم الذي كنتُ فيه في منزلهم... كان زوجها في المطبخ ولم يسمع ما قلتُه أنا وزوجتكَ. |
Numa expressão do Corão que, para os muçulmanos, é Deus a falar para a humanidade, Deus diz para o seu profeta Maomé, — que acreditamos ser o último numa série de profetas, a começar em Adão, incluindo Noé, incluindo Moisés, incluindo Abraão, incluindo Jesus Cristo, e acabando em Maomé — “Só te enviámos, Maomé, como um "raham", uma fonte de compaixão para a humanidade”. | TED | وذكر في القرآن الكريم ، الذي يعتبره المسلمون حديث الله الموجه للانسانية أن الله بتكلم الى النبي محمد صلى الله عليه وسلم ، و هو الذي نعتبره نحن المسلمون خاتمة الرسل و الأنبياء ، ابتداءا بآدم مرورا بنوح و موسى و ابراهيم وعيسى و انتهاءاً بمحمد قال ان "وماأرسلناك يا محمد ، ،وإلا رحمة للعالمين . " |
É o próprio Corão que nos encoraja a fazer isto. "Transformámos-vos em nações e tribos "de modo a poderem aprender uns com os outros." | TED | وفوق كل هذا القرآن الذي يحثنا على فعل ذلك. "وجعلناكم شعوباً وقبائل لتعارفوا" (ويمكنكم التعلم من بعضكم البعض) |
Também muito graves são os assassínios de honra, em que, novamente por uma má interpretação de uma escritura sagrada, pois não há nada no Corão que ordene isso, uma rapariga é executada pela família, se ela for violada, ou se ela se casar com um homem que o pai não aprove, ou, às vezes, até mesmo se ela usar roupas inapropriadas. | TED | وهناك شيء آخر مخيف هو "قتل الشرف". وهنا يكون لدى العائلة سوء فهم عن النصوص الدينية. حيث أنه لايوجد شيء في القرآن يتبنى قتل فتاة من قبل عائلتها. إذا ماكانت تلك الفتاة مغتصبة أو تزوجت رجل دون موافقة أبيها وأحياناً حتى خروجها بملابس غير مقبولة. |