Juntam-se ao Corpo de Paz alérgico ao meu champô. Creme... | Open Subtitles | مُنضم إلى فيلق السلام مصاب بحساسية من الشامبو |
E então ficou quase uma década no Corpo de Paz antes de mudar para a capital. | Open Subtitles | ثم قضى عشر سنوات تقريبا في فيلق السلام قبل أن ينتقل إلى العاصمة. |
Então, Corpo de Paz, Egipto, cozinhar pratos exóticos, ciência, sexo... | Open Subtitles | اذا فيلق السلام , مصر , وطبخ الاطعمة الغريبة العلم , والجنس |
- As demais são boas. Esta é a melhor, mesmo aqui. Recebi o meu itinerário do Corpo de Paz hoje. | Open Subtitles | المناطق الأخرى لا بأس هنا الأجمل حصلت على كتيب رحلة فريق " بيس كورب " اليوم |
O Corpo de Paz é muito selectivo. | Open Subtitles | " هيئة " بيس كورب انتقائيون بعناية |
Não acredito que um filho meu vai para o Corpo de Paz. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن ابني انضم إلى قوات حفظ السلام. |
Ao menos a "Corpo de Paz" soa a militar. | Open Subtitles | أوه، على الاقل "قوات حفظ السلام"تحدي عسكري |
Um daqueles tipos que sobrou do Corpo de Paz... | Open Subtitles | واحد من هؤلاء الرجال ما تبقى فيلق السلام ... |
- E fomos os dois do Corpo de Paz. | Open Subtitles | - وكنا سواء في فيلق السلام. |
Esteve na Etiópia com o Corpo de Paz. | Open Subtitles | -كانت في "إثيوبيا"... مع فيلق السلام |
Corpo de Paz. | Open Subtitles | (في (فيلق السلام |
O Corpo de Paz é muito selectivo. | Open Subtitles | " بيس كورب " انتقائيون جداَ |
Vou juntar-me ao Corpo de Paz. | Open Subtitles | توجهة إلى " بيس كورب " |
- Pertenço ao Corpo de Paz. | Open Subtitles | - أعمل في قوات حفظ السلام |