ويكيبيديا

    "corpos dos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جثث
        
    • أجساد
        
    • جُثث
        
    • اجساد
        
    • أجسام
        
    • جثتيّ
        
    Mas morreriam se não tivessem corpos dos quais se alimentar. Open Subtitles لكن كانوا ليموتوا لو لم يجدوا جثث ليتغذوا عليها
    A outra ideia é ter colaboradores disponíveis para dar apoio às famílias, a tratar e preparar os corpos dos entes queridos. TED الفكرة الأخرى هي أن يكون طاقم الدعم تحت إمرة العائلات لمساعدتهم في رعاية وتجهيز جثث أحبّائهم.
    Têm morrido muitas pessoas no Monte Evereste, e aquele foi o ano em que decidiram recuperar todos os corpos dos alpinistas e levá-los para o sopé da montanha. TED لقد مات الكثير من الناس على قمة جبل آيفرست، وقد قرروا أن يستعيدوا كل جثث متسلقي الجبال وجلبهم لأسفل الجبل.
    Os meus homens vão tirar os corpos dos mortos na semana passada para vocês poderem enterrá-los. Open Subtitles رجالى سيزيلون أجساد قتلى الاسبوع الماضى لذا يمكنكم دفنهم
    Os corpos dos soldados estão embrulhados numa bandeira manchada pelo sangue. Open Subtitles جُثث الجنود لُفت * * في علم أحمر
    Para que digam que viram as tatuagens recolhidas dos corpos dos deportados. Open Subtitles لكى يقولوا بأنهم شاهدوا الوشوم التى جمعت من اجساد من رحلوا
    Os corpos dos ancestrais do plâncton são parte do carbono dos combustíveis que consumimos hoje. TED الحقيقة أن أجسام أسلاف العوالق تعوض الكثير من الكربون الذي نحرقه اليوم.
    e quando vês os rostos e os corpos dos homens que mataste, Open Subtitles وعندما ترين وجوه و جثث الرجال الذين قتلتيهم
    Os corpos dos seguranças de Washington Ocidental foram encontrados horas depois... Open Subtitles جثث حراس أمن غرب واشنطن وجدت فى خلال ساعات
    Já tínhamos passado pelos corpos dos cinco prisioneiros, quando as metralhadoras dos boches começaram a cantar. Open Subtitles مررنا على جثث السجناء الخمسة عندما بدأت رشاشات الألمان بإطلاق الرصاص كالمطر
    Sabem, houve mesmo um acidente de helicóptero naquele dia no Iraque, mas quatro famílias receberam os corpos dos seus filhos, duas não. Open Subtitles أتعلم , لقد حصل بالفعل حادث لمروحية في ذلك اليوم في العراق ولكن أربعة عائلات هي التي تسلمت جثث أولادها وإثنتان لم تستلم
    Estes são corpos dos nossos inimigos. Open Subtitles كيف سنتخلص من الجثث؟ تلك جثث أعدائنا تلك جثث أعدائنا
    Se te sentares junto a um rio e esperares por tempo suficiente, acabarás por ver os corpos dos teus inimigos a passar. Open Subtitles إن جلستِ بجانب ضفة النهر وإنتظرتِ لوقت كافي فسترين جثث أعدائك تطفو عليه
    Eu possuía os corpos dos soldados, elas não precisavam da minha ajuda, então eu vim para o seu lado como a mãe mandou. Open Subtitles لقد استحوذوا على جثث الجنود لم يكونوا بحاجة لمساعدتي لذا جئت الى جانبكِ كما أمرتني أمي
    Passávamos parte da tarde a recolher os corpos dos que tínhamos perdido. Open Subtitles ولقد أمضينا أغلب الظهيره في معافاه أجساد الجنود التى تفقد ساعدني ..
    Eles carregavam partes dos corpos dos de palestinianos mortos... conservadas em frascos de formol. Open Subtitles لقد حملوا قطع من أجساد فلسطينين قتلى و حفظوها في مادة الفورمالدهايد
    Porque estas entidades não podem, simplesmente, entrar nos corpos dos vivos, sempre que o desejam. Open Subtitles لأن هذه الوجودات, لا يمكنهم الدخول إلى أجساد الأحياء هكذا أي وقت يريدوه.
    Os corpos dos soldados estão embrulhados numa bandeira manchada pelo sangue. Open Subtitles جُثث الجنود لُفت * * في علم أحمر
    O meu contacto vigiou o Sr. Bomani com uma câmara escondida quando ele descobriu os corpos dos homens e o mapa. Open Subtitles (مصدري قد تتبّع السيّد (بوماني بكاميرا مخفيّة كما أنه إكتشف جُثث الرجال والخريطة
    Geralmente, acaba em pé sobre os corpos dos amigos mortos dele. Open Subtitles "فعادة ما يقف البطل على جُثث أصدقائه"
    Ele largou os corpos dos homens como... como se fossem lixo, como se realmente não lhe interessassem. Open Subtitles انه كان يتخلص من اجساد الرجال. كما لو كان يتخلص من النفايات، كما لو كان لايهتم بهم.
    Os corpos dos atletas tornaram-se muito diferentes uns dos outros. TED أصبحت أجسام الرياضيين أكثر اختلافًا بكثير عن بعضها.
    O Bud Dearborne encontrou os corpos dos meus pais? Open Subtitles (باد ديربورن) هو من عثر على جثتيّ والديّ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد