O Boggs criou toda esta charada para se vingar de mim, por tê-lo posto no corredor da morte. | Open Subtitles | خَلقتْ بوغز هذه الحزورةِ الكاملةِ إلى عُدْ عليّ لوَضْعه على حكمِ الإعدام. |
Não será pior do que deixar um inocente cumprir pena no corredor da morte. | Open Subtitles | ليس كفي العراء كتَرْك الرجل البريء ليُوقّتُ على حكمِ الإعدام. |
A taxa de mortalidade no corredor da morte por qualquer causa, incluindo a execução é de 2% ao ano. | TED | فلاحظنا أن نسبة الوفاة إذا كنت محكوم بالإعدام من جميع العوامل، مع الإعدام نفسه، هو ٢ بالمئة. |
Um homem que sei ser culpado, um homem quer afastar do corredor da morte, está a pedir-me para o olhar com objectividade? | Open Subtitles | رجل أعلم أنه مذنب، رجل تريدين إبعاده عن كرسي الإعدام. وأنتِ تطلبين مني النظر إليه بموضوعيّة؟ |
Disse-me que o neto está no corredor da morte, na Florida. | Open Subtitles | تخبرنى إن لها حفيد ضمن المحكوم عليهم بالإعدام في فلوريدا. |
Afinal, estava disposto a ir ao corredor da morte. | TED | فقد كنت على استعداد للذهاب لمشاهدة حكم الإعدام. |
A Sara escreve cartas a prisioneiros no corredor da morte. A Ingrid é uma solista. | Open Subtitles | سارا كتبت رسائل الى الاسرى المحكوم عليهم بالاعدام , انغريد وعازف منفرد |
A minha irmã está no corredor da morte. | Open Subtitles | - أختي على حكمِ الإعدام. أعتقد هي تساوي 40 دولارُ. |
Olha, nenhum de nós está no corredor da morte. | Open Subtitles | النظرة، لا أحدنا على حكمِ الإعدام. |
Jesus Cristo! Um homem inocente no corredor da morte. | Open Subtitles | رجل بريء على حكمِ الإعدام. |
Pensava que o Mathers estava no corredor da morte. | Open Subtitles | الفكر Mathers كَانَ على حكمِ الإعدام. |
Vc pega a defesa de algum condenado no corredor da morte. | Open Subtitles | تنضم إلى فريق محامين يدافع عن شخص محكوم عليه بالإعدام |
Meu pai defendeu alguém no corredor da morte uma vez. | Open Subtitles | دافع أبي ذات مرة عن شخص محكوم عليه بالإعدام. |
Só que não entendo por que um homem no corredor da morte prestes a ser executado, de repente pede-me a mim. | Open Subtitles | لا أنا لم أقل ذلك فقط لا أستطيع رؤيه لماذا رجل محكوم بالإعدام فجأة يسأل عني |
Um homem que sei ser culpado, um homem quer afastar do corredor da morte, está a pedir-me para o olhar com objectividade? | Open Subtitles | رجل أعلم أنه مذنب، رجل تريدين إبعاده عن كرسي الإعدام. وأنتِ تطلبين مني النظر إليه بموضوعيّة؟ |
Passo a maior parte do tempo em diferentes tipos de prisões e no corredor da morte, | TED | لقد قضيت معظم حياتي في السجون ، والمعتقلات ، وبين المحكوم عليهم بالإعدام. |
Roque. Foi morto à pancada nos chuveiros do corredor da morte. | Open Subtitles | وجدوه ضرب إلى الموت في زخّات المطر على حكم الإعدام. |
Rapazes a matarem os próprios pais e a deixarem exactamente a mesma mensagem, durante os 10 anos dela no corredor da morte. | Open Subtitles | اولاد يقتلون ابائهم و يتركون نفس الرسالة خلال العشر سنوات التى كانت تقضيها فى جناح المحكوم عليهم بالاعدام |
Está no corredor da morte, do outro lado da fronteira, génio. | Open Subtitles | ليس فقط محكوم عليها بالأعدام ولكنها خارج الحدود .. أيها العبقرى |
O corredor da morte está na unidade de Ellis mas mudaram-no para a unidade de Terrel no final do ano. | Open Subtitles | أحكام الإعدام في وحدة إليس لكنّهم يحرّكونه إلى وحدة تيريل في نهايه السنه |
Se irás caminhar como um homem... ou chorar como um maricas no caminho para o corredor da morte? | Open Subtitles | إنه يتسائل إن كنت سوف تسير كرجل أم ستبكي كالجبان في طريقك إلى للإعدام. |
Lustig voltará para o corredor da morte e está marcado morrer por injecção letal a 16 de Março. | Open Subtitles | لوستيغ سيعود ليطبق عليه حكم بالإعدام بالحقن بمواد سامة في تاريخ 16 مارس |
Sabe a média de tempo que um assassino condenado passa no corredor da morte antes de ser executado? | Open Subtitles | أتعلم متوسط الوقت الذي يقضيه المتهم المدان ومحكوم عليه بحكم الإعدام قبل أن يتم تصفيته ؟ |
Do homem que o pôs no corredor da morte e fez toda a sua carreira nisso. | Open Subtitles | من الشخص الذي وضعه في سلك الإعدام الذي قام بصنع اسمه عن طريق تلك القضية |