ويكيبيديا

    "correspondências" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تطابق
        
    • المراسلات
        
    • بريدنا
        
    • الممكنة للصورة
        
    Não há correspondências de ADN da vítima. Os computadores AFDIL continuam avariados. Open Subtitles ليسـت هناك أي تطابق في الدي أن آي في كمبيوتر الجيش
    Vamos procurar correspondências nos arquivos entre a descrição física dele e alguém que tenha entrado na ilha de Ellis à mesma hora. Open Subtitles حسنا، سنبحث في السجلات عن أي تطابق بين مواصفاته و بين شخص دخل إلى جزيرة أليس في نفس الوقت تقريبا
    Andamos a procurar correspondências e é muito interessante já que você fuma a mesma marca. Open Subtitles نحن نبحث عن تطابق مثير للأهمية بأنك تدخن نفس العلامة التجارية
    correspondências serão úteis, como cartas ou e-mails. Open Subtitles المراسلات كالخطابات و البريد الالكترونى ستكون مفيدة
    Quando me interessei por citopatologia na Universidade, trocámos correspondências. Open Subtitles عندما أصبحت مهتمة بالباثولوجيا الخليوية في جامعة بنسلفانيا، تبادلنا أنا وهو المراسلات.
    Eles estão a ler as nossas correspondências. Open Subtitles هم يقراؤن بريدنا ماذا؟
    Aqui estão as correspondências. Open Subtitles هذه كل حالات التماثل الممكنة للصورة
    Não existem correspondências no IBIS. A arma não está no sistema. Open Subtitles لا تطابق على سجل الأسلحة المسدس ليس في النظام
    A balística não tem correspondências. Caso encerrado. Open Subtitles محلّلوا العيارات قالو أن الاسلحة لا تطابق شيئا
    Apesar desta praia ter veículos parecidos com o que perseguimos a noite passada, ainda não tenho correspondências conclusivas para o agente Turner ou qualquer um dos homens que nos atacou. Open Subtitles برغم أن هذا الشاطئ يمتلئ بالمركبات المماثلة للتى طاردناها الليلة الماضية ما زلت لا أجد هويات تطابق
    Não há correspondências no sistema, mas é provavelmente feminino. Open Subtitles لا تطابق في النظام، لكن ربما شعر أنثى.
    Temos uma, talvez duas correspondências. Open Subtitles لدينا على الاقل تطابق واحد او ربما اثنين
    Até agora, não temos correspondências ou criminosos conhecidos, mesmo com uma simples análise da urina que eles simpaticamente deixaram para trás, então o teste do ADN está em primeiro lugar. Open Subtitles حتى الآن , ليس لدينا تطابق معروف للمعتدين و مع عيّنة البول التي تركوها وراءهم فإن إختبار الحمض النووي على رأس الأولويات
    Até o laboratório do FBI já fez inúmeras correspondências duvidosas nos últimos 20 anos, 32 dos quais em casos de pena de morte. Open Subtitles لعد صنع الكثير من التساؤلات حول تطابق الشعر خلال العشرين سنة الماضية ومن ضمنها 32 قضية عقوبتها الاعدام
    Tenho aqui as provas do Jenson e tento encontrar correspondências. Open Subtitles - لدي ملصق " جينسون " هنا - حاول ان تجد تطابق
    Não há correspondências de ADN, dentes ou digitais. Open Subtitles لم نجد تطابق مع الحمض النووي وسجلات الأسنان وبصمات الأصابع -لا شيء؟
    O Flautista vai ser capaz de procurar correspondências, de músicas gravadas e vai dizer se infringe os direitos autorais. Open Subtitles المزمار" سيُتيح لك أن تبحث بالعالم أجمع" للأغاني المُسجلة لترى ان حصلت على تطابق, لترى ان كُنت تنتهِك احدى حقوق النشر
    C e eu nos envolvemos em correspondências sexuais, já o fazemos há algum tempo. Open Subtitles أنا و (سي)، إنخرطنا في المراسلات الشهوانيّة قُمنا بها لبعضٍ من الوقت.
    - Nas correspondências entre o Banir e o médico. Open Subtitles -إلى المراسلات بين (بانير) والطبيب
    - As crianças têm piolhos e estão a ler as nossas correspondências. Open Subtitles وهم يقرأون بريدنا
    As possíveis correspondências do desenho estão aqui. Open Subtitles هذه كل حالات التماثل" "الممكنة للصورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد