Para os predadores, o facto da corrida às sardinhas se realizar pode significar a diferença entre a vida e a morte. | Open Subtitles | بالنسبة للمفترسين، لو حدثت رحلة السردين الشتوية فقد تُحدث الفرق بين البقاء والموت |
Os tubarões seguem os mesmo padrões, seguindo os cardumes no Verão e aguardando a corrida às sardinhas, quando a caça é mais fácil. | Open Subtitles | تتبع القروش نفس النمط تتبع الأسراب قبالة الساحل خلال الصيف منتظرين رحلة السردين الشتوية عندما يسهُل الصيد |
Durante a corrida às sardinhas, o peixe abunda de tal forma, que até as crias apanham algum, começando a aperfeiçoar a sua técnica de caça. | Open Subtitles | هناك سمك وفير جداً أثناء رحلة السردين بحيث تستطيع الصغار حتى من صيد بعضه وهكذا يبدأون بتعلّم مهارات صيدهم |
Mas a corrida às sardinhas poderá nem se realizar este ano. | Open Subtitles | لكن قد لا تحدث حتى رحلة السردين هذا العام |
Até a corrida às sardinhas começar realmente, estas pequenas escaramuças são meros prelúdios do evento principal. | Open Subtitles | إلى أن تبدأ رحلة السردين جدّيّاً فإن هذه المناوشات البسيطة هي مجرّد مقدّمات للحدث الرّئيسي |
A corrida às sardinhas tem-se tornado cada vez mais imprevisível. | Open Subtitles | هكذا أصبحت رحلة السردين غير متوقعة |
A corrida às sardinhas pode ser exclusiva da costa da África do Sul, mas é um símbolo vívido da riqueza que os nossos oceanos ainda são capazes de sustentar. | Open Subtitles | قد تكون رحلة السردين ،(خاصّة بساحل (جنوب أفريقيا لكنها رسالة تذكير بالثروات التي مازالت تحتضنها محيطاتنا |