Avise-o de que o Ryder é corrupto e que eu tenho provas. | Open Subtitles | و أخبريه أن رايدر فاسد و لدي دليل على ذلك |
Andava a observar o tipo, sabia que era corrupto e deixei-o ir. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهد الرجل لقد كنت أعلم أنه فاسد , و تركته يذهب. |
A sério? Pensei que as coisas estavam melhores. Tudo é corrupto e incompetente. | Open Subtitles | حقيقى , ظننت ان الامور تحسنت - كل شئ اصبح فاسد و غير كفأ - |
Era o executivo corrupto e a advogada boazinha. | Open Subtitles | كانت بين لص الشركات الفاسد والمحامية اللامعة |
Afasta-te do polícia corrupto e vem comigo, com calma. | Open Subtitles | ابتعد عن هذا الشرطي الفاسد وتعال معي بكلّ هدوء |
Sim, então vocês têm o pulha deste policia corrupto, e vocês têm um informador corrupto da DEA, o qual estou certo quanto podia estar, está a trabalhar para uma firma de advogados corrupta. | Open Subtitles | اجل، لديكم هذا الشرطي الفاسد ولديكم مخبر فاسد لمكافحة المخدرات والذي أنا متأكد أنهم |
Agora, Anakin Skywalker e Ahsoka Tano descem até aos traiçoeiros bairros de gangsters num esforço para encontrar um corrupto e vil traficante de armas que tem vindo a comprar armas no mercado negro e a vendê-las aos inimigos da República. | Open Subtitles | (الآن، (آناكين سكاي ووكر (و (آسوكا تانو تم إرسالهم الى معاقل العصابات الخطرة في محاولة للبحث عن تاجر أسلحة شرير وفاسد |
Interpreto Avedon, um homem de negócios corrupto e implacável, decidido a dominar o mundo, portanto, não sei se me identifico muito com tal personagem. | Open Subtitles | ألعب دور (أفدون)، رجل أعمال متوحش وفاسد يتطلّع للهيمنة على العالم لذا لست متأكد من تلائمي حقاً مع شخصية كهذه... |
rico, corrupto e decididamente perigoso. | Open Subtitles | غني , فاسد , و بالتأكيد شديد خطورة |
Imperador, as minhas fontes informam que Pôncio Pilatos é tolo, incompetente e corrupto e que a Judeia, se fosse devidamente administrada, contribuiria com cinco vezes mais o valor que actualmente recebe dos impostos deles. | Open Subtitles | سيدي الإمبراطور مصادري أبلغتني "أن "بونشيس بايلوت "غير كفء و فاسد و أن ولاية "جوديا لو أديرت بطريقه سليمه ستورد ضرائب أكبر بخمس أضعاف مما تورده الآن |
O nosso reino é corrupto e imoral. | Open Subtitles | -ملكنا فاسد و عديم الأخلاق |
O Peter Florrick era um procurador estadual corrupto e condenado. | Open Subtitles | (بيتر فلوريك) فاسد و مدان |
E o que lhe deu este poder extraordinário foi a confiança no sonho de transcender um mundo corrupto e entrar em um reino novo e melhor. | Open Subtitles | وما منح هذه الفكرة الجديدة قوتها الهائلة أنها كانت تحمل حلم تخطي هذا العالم الفاسد إلى عالم جديد |
Claro, era sedutor, mas vinha do antigo PRI, um partido corrupto e dominante, e era um notório mulherengo. | TED | بالتأكيد، كان وسيماً، لكنه كان قادماً من حزب المكسيك الفاسد الحاكم منذ فترة طويلة الحزب الثوري المؤسسي وكان زير نساء سيئ السمعة. |
Coloca uma máscara de ski e sê um policia corrupto e vê o quão longe consegues chegar. | Open Subtitles | ضع قناع تزلج و أقتل الشرطي الفاسد |
O dia todo, achamos que Callo era o tira corrupto e estávamos errados. | Open Subtitles | طوال اليوم ، ونحن نعتقد بأن (كالو) هو الشرطي الفاسد , طوال اليوم ونحن مخطئون |
O dia todo, achamos que o Callo era o polícia corrupto e estávamos errados. | Open Subtitles | طوال اليوم ، ونحن نعتقد بأن (كالو) هو الشرطي الفاسد , طوال اليوم ونحن مخطئون |