Corta-o no meio daquela gargalhada horrível. | Open Subtitles | اقطع من منتصف تلك اللقطة بضحكته المخيفة |
Corta-o de lado. | Open Subtitles | اقطع التي بجانبها |
Dá-me 10 horas. Se não voltar, Corta-o e continua. | Open Subtitles | أمهليني 10 ساعات، و إذا لمْ أعد، اقطعيه و أكملن طريقكنّ. |
Faz um nó e Corta-o. | Open Subtitles | . اربطيه ثم اقطعيه |
Então... você Corta-o, pendura-o no cais, e faz com que pareça que um defensor dos tubarões o fez. | Open Subtitles | ،فقمت بقطعه وعلقته عند المرفأ ليبدو أن أحد محبي القروش هو الفاعل |
Então Corta-o, não é? | Open Subtitles | اذن اقطعه ، أليس كذلك؟ |
Corta-o, já disse. | Open Subtitles | قلت اطعنه . |
Corta-o ou eu mato-te. | Open Subtitles | إجرحيه او ساقتلك |
Corta-o de cima a baixo! E afoga-o no sangue! | Open Subtitles | قم بتقطيعه و خنقه من حنجرته |
Tudo aquilo que estiver a conectar a máquina de suporte de vida a uma rede, Corta-o. | Open Subtitles | اقطع أيّ شئ يصِل جهاز دعم الحياة بالشبكة. (هنري)؟ |
- Corta-o! | Open Subtitles | اقطع الحبل! |
Corta-o, leva-o aos bocados. | Open Subtitles | اقطعيه اجعليه قطع |
Não, Corta-o. | Open Subtitles | لا، اقطعيه |
Vamos, Corta-o. | Open Subtitles | هيا قم بقطعه |
Imbecil! Congela-o, depois Corta-o! | Open Subtitles | ابله ، جمده ثم اقطعه |
Corta-o sem tocares em mais nenhum. | Open Subtitles | اقطعه بدون لمس الآخرين |
- Corta-o. | Open Subtitles | إجرحيه |
Corta-o. | Open Subtitles | قم بتقطيعه |