Eu escondo-me debaixo do cadafalco para cortar as cordas. | Open Subtitles | ساختفي تحت السقاله لقطع حبال رجالنا عند الاشاره |
O plano de bombardeamento também era crucial para cortar as comunicações alemãs nas áreas de invasão, | Open Subtitles | الأمر الأكثـر أهميه كـان خطة القصف لقطع خـطـوط مواصـلات الألمان نحو نقاط الغـزو |
Hoje mesmo tive de cortar as mãos de um bom legionário por ter assassinado um civil. | Open Subtitles | اليوم اضطررت لقطع أيدي فيلقي ممتاز لقتل مدني |
Os dentes menores e mais afiados desenvolvidos em nossa boca parecem bem adaptados para cortar as rígidas fibras musculares da carne. | Open Subtitles | الاسنان الصغيره الحاده التي تطورت في افواهنا تبدو ملائمه جدا لقطع العضلات والالياف في قطعة اللحم |
Talvez esteja a pensar cortar as gargantas dos homens que me lixaram. | Open Subtitles | ربما أخطط لقطع حنجرة الرجل الذي عبث معي |
Provavelmente planeia cortar as nossas gargantas esta noite... e pintar o seu rosto com mais imagens. | Open Subtitles | ربما يخططون لقطع أعناقنا هذ الليلة... ويرسمون الصور كل ذلك على وجهه. |
Vá cortar as folhas de chá. | Open Subtitles | يافتاه اذهبى لقطع ورق الشاى |
- Ann... não há forma de cortar as árvores. | Open Subtitles | ما من طريقة لقطع الأشجار |
"O que é que usou para cortar as pernas? Mostre-nos. | Open Subtitles | "ماذا استخدمت لقطع رجل، دعنا نرى" |
Estão a planear cortar as asas da Kyla! | Open Subtitles | "هم يخططون لقطع أجنحة "كايلا. |
- É o suficiente para cortar as cordas. | Open Subtitles | -كافٍ لقطع الحبال |
Aproveita a vizinhança do Fatah para lhe cortar as bases. | Open Subtitles | استخدمي (فتاح) لقطع يديه بنفسه |