Já que ele disse isso vou experimentar cortar o cabelo | Open Subtitles | ... منذأنقالذلك فأصبح علي أن أقص شعري |
Não, estava a pensar em cortar o cabelo para mudar mas é uma grande decisão. | Open Subtitles | لا, كنت أفكر في قص شعري لإعطاء الأمور دفعة لكن هذا قرار كبير |
Eu não sei como aconteceu, eu sai da rua Principal depois de cortar o cabelo | Open Subtitles | لقد غادرت الشارع الرئيسي بعد أن قصصت شعري |
Sim. Vá cortar o cabelo. Parece-se com a sua mãe montada por um macaco. | Open Subtitles | نعم، عليك بقص شعرك تبدو كمن عاشرت أمه قرداً |
Tens de ir cortar o cabelo, vamos-te por um fato e uma gravata, e temos de te preparar. | Open Subtitles | إسمعني أيها المتخلف يجب أن تقص شعرك سوف نضعك في بدلة |
Eu não devía ter parado para cortar o cabelo, desculpe. | Open Subtitles | ما كان علي التوقف والحصول على قصة شعر آسف |
O meu pai costumava levar-me quando ia cortar o cabelo. | Open Subtitles | كان أبي يصطحبني معه عندما يذهب لحلاقة شعره. |
Seu conselho foi apreciado, e não estava errado, mas pergunte a um barbeiro se precisa cortar o cabelo, sempre dirá sim. | Open Subtitles | أنا أقدر نصيحتك ولم تكن خاطئة لكن إن سألت حلاقاً إن كنت بحاجة لقص شعرك سيكون جوابه "أجل" دائماً |
Ia levá-los à barbearia. A sério, ia cortar o cabelo. | Open Subtitles | كنت سأقودهم إلى صالون الحلاقة حقاً كنت أريد قصّ شعري |
Eu ia cortar o cabelo. | Open Subtitles | . أنا كنت أريد أن أقص شعري |
Não, não vou cortar o cabelo. | Open Subtitles | كلا، لَن أقص شعري. |
Estou a ir... cortar o cabelo. | Open Subtitles | أنا ذاهب لكي أقص شعري |
Tás a ver esta atitude? Ela não me pode cortar o cabelo. Volto mais tarde. | Open Subtitles | الم تشاهدها غاضبة يا رجل هي لا تستطيع قص شعري الان ، سأرجع في وقت لاحق |
Parece bonito! Estava pensando em cortar o cabelo... | Open Subtitles | يبدو جميلاً لقد كنت أفكر في قص شعري |
Bom, fui a uma médium que me disse que, se cortar o cabelo, vou conseguir um anúncio a nível nacional. | Open Subtitles | كنت قد زرت وسيطة روحية أخبرتني أنه إن قصصت شعري فسأحصل على فرصة للقيام بإعلان تلفزيوني مهم |
Tinha ido cortar o cabelo cedo nesse dia, o primeiro que tinha lá cortado, que não se parecia com nada. | Open Subtitles | قصصت شعري قبل ذلك اليوم بأول شيء وجدته أمامي هناك ولا أدري كيف شكله |
Não há qualquer consolo em cortar o cabelo por tê-lo tingido. | Open Subtitles | لا شيء مشجع بقص شعرك لأنك صبغتيه. |
É nojento. Meu Deus, tens de cortar o cabelo. | Open Subtitles | إنهمقرفجداّّ، يا إلهي ، يجب أن تقص شعرك |
- Elas me tiram tanto tempo que nunca consegui cortar o cabelo direito." | Open Subtitles | كلاهما أستحواذا على حياتى حتى أننى لم أحظى بوقت للحصول على قصة شعر مناسبه |
O miúdo precisa de cortar o cabelo. | Open Subtitles | الفتى بحاجة لحلاقة شعره |
Estás disposto a cortar o cabelo e mudar as roupas? | Open Subtitles | أمستعد لقص شعرك وتغيير ملابسك؟ |
E sem a pensão, podia deixar de cortar o cabelo no barbeiro da escola. | Open Subtitles | وبدون مال نفقة، ويمكن أن اتوقف عن قصّ شعري عند حلاق الكلية. |
- A fazer o quê? - A cortar o cabelo. | TED | أشلي: عند فعل ماذا؟ قص الشعر. |
Merda. Podes cortar o cabelo como quiseres. | Open Subtitles | تبا انت تستطيعين قص شعرك, على اي حال هذه رغبتك. |
Ele estava a tentar cortar o cabelo, com um garfo, o que, claro, nunca poderá ser feito. | Open Subtitles | تُرك وهو يحاول قص شعره عن طريق الشوكة و الذي بالتأكيد لايمكن القيام به |
- Precisava cortar o cabelo. | Open Subtitles | كلا . كلا . كنت سأقص شعري |
Ver se consigo arranjar um tempo amanhã de manhã para ir cortar o cabelo, tenho de terminar algumas coisas aqui. | Open Subtitles | يجب أن أقتص بعض الوقت من صباح الغد للحلاقة لذا علي أن أقوم ببعض الأشياء هنا |
Hoje, não só vai cortar o cabelo, como também vai pedir para lhe fazerem a barba. | Open Subtitles | فهو اليوم لن يقص شعره فقط سيحلق ذقنه أيضاً |