E se me deixasses cortar-te a cabeça, ele comia-a. | Open Subtitles | ولو تسمح لى بقطع رأسك الامريكى سيأكله أيضا |
Espero que tenhas trazido o machado. Vou cortar-te os tomates com ele assim que ganhar a corrida. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون أحضرت الفأس نعم , سأقوم بقطع كراتك عندما أفوز بذلك السباق |
Vou cortar-te como se fosses uma salsicha, estás a ver? | Open Subtitles | سوف أقطعك مثل سيزاز , كابيتو |
Vou cortar-te em pedacinhos e transformar-te num cubo de Rubik que nunca irei resolver! | Open Subtitles | سأقطعك إلى قطع صغيرة وأصنعمنكمكعبألوان.. ولن أستطيع ترتيب ألوانه قط |
Juro que sei o que faço. Por favor, deixa-me cortar-te o cabelo. | Open Subtitles | على أي حال، "شيلدون" أعدك أعرف ما أفعله رجاء دعني أقص شعرك |
Isto é exactamente o que acontece quando deixas uma pessoa sem-tecto cortar-te o cabelo! | Open Subtitles | هذا ما يحدث من جراء السماح لمشرد بالقيام بقص شعري |
Que pena... Não vais sentir eu cortar-te os tomates. | Open Subtitles | لن تشعر بها عندما اقطعك |
Não vais lá entrar como se fosse jantar de domingo porque esta é a casa dele... e ele vai cortar-te as bolas e dar-tas a comer. | Open Subtitles | لن تدخل المكان بسهولة لأنَّهُ منزله وسوفَ يقوم بقطع خصيتاك ويطعمكَ إياهم |
Lasse, vamos cortar-te a camisa para o Jones te examinar. | Open Subtitles | لاسي ، سوف نقوم بقطع قميصك لكي يقوم جونز بالأطمنان على مكان اصابتك |
Por último mas não menos importante, vão cortar-te a cabeça e enviá-la aos teus amigos dos Narcóticos. | Open Subtitles | واخيراً وليس آخراً سيقومون بقطع عنقك وسوف يرسلونه إلى رفاقك في الجمارك |
Vou começar por cortar-te os tornozelos. | Open Subtitles | سأبدأ بقطع أقدامك وصوابعك. |
Nunca ameacei cortar-te a pila. | Open Subtitles | لم أهددك أبداً بقطع قضيبك |
Quero cortar-te em oito fatias de cabra-eironi. | Open Subtitles | أود أن أقطعك إلى ثمانى شرائح |
Vou cortar-te como se fosses uma salsicha, estás a ver? | Open Subtitles | سوف أقطعك مثل سيزاز , كابيتو |
- Dá-me a maldita combinação, Mickey, ou vou cortar-te de orelha a orelha. | Open Subtitles | -بوبي) -أعطه الرقم السري (ميكي), أو سوف أقطعك من أذنك إلى الأخرى |
Assim que acordar, vou retribuir o favor e vou cortar-te em pequenos bocados. | Open Subtitles | فور أن أستيقظ, سأعيد معروفك و سأقطعك إلى قطع صغيرة |
Talvez não nos possamos magoar aqui, mas quando estiver livre, vou cortar-te ao meio. | Open Subtitles | ربّما نعجز عن إيذاء بعضنا بعضًا هنا، لكن حالما أتحرر سأقطعك شطرين. |
- Ou podia cortar-te a garganta. | Open Subtitles | أنا أم تريدني أن أقص عنقك |
Se quiseres, posso cortar-te o cabelo. | Open Subtitles | بوسعي أن أقص شعرك إن شئت. |
Seja lá o que for, só vai fazer com que seja um de nós a cortar-te a garganta. | Open Subtitles | أيّا كان فسينتهي الأمر بأن يقوم أحدنا بقص رقبتك .. |
Vou cortar-te ao meio. | Open Subtitles | سوف اقطعك ارباً |
Se eu quisesse cortar-te aos bocadinhos, usaria isto. | Open Subtitles | إذا أردتُ تقطيعك إلى قطع صغيره فسوف أَستعمل هذا |