Porque aqueles idiotas Cortaram-me a electricidade, ontem â noite, e não queria que a Debra acordasse sem electricidade. | Open Subtitles | هؤلاء الأغبياء لقد قطعوا الكهرباء الليلة الماضية ولم أشأ لديبرا أن تستيقظ بدون كهرباء |
Tu fizeste com que eu fosse raptado e Cortaram-me o dedo. | Open Subtitles | نعم، فهذا يعني انك حصلت لي اختطف وإصبعي قطعوا. |
- Já não tenho nada a ver com eles. Depois que saí, Cortaram-me, eles só querem alistados. | Open Subtitles | لم تعُد لي علاقة بهم، بعدما سُرِّحت، قطعوا صلتهم بي. |
Cortaram-me as mãos! | Open Subtitles | قطعو لي يداي |
Eles abriram-me a cabeça e depois Cortaram-me o cérebro. | Open Subtitles | قَطعوا رأسي، هم فعلو هذا قَطعوا دماغَي |
Cortaram-me a electricidade e não tenho nada para comer. | Open Subtitles | لقد قطعوا الكهرباء وليس لدي شيئاً لأكله |
Cortaram-me a água. | Open Subtitles | لقد قطعوا عني المياه في المنزل |
- Não os vi bem. Cortaram-me a luz. - Cortaram-lhe a luz? | Open Subtitles | لم أحصل على نظرة جيدة قطعوا الكهرباء |
Desactivaram-me o cartão de acesso, e Cortaram-me as comunicações. | Open Subtitles | حتى أنهم أغلقوا شارتي، قطعوا الاتصالات. |
- Calma, calma. - Cortaram-me os dedos, Doutor. | Open Subtitles | بهدوء , بهدوء لقد قطعوا اصابعى , دكتور |
- Cortaram-me os dedos... - Eu sei, eu sei, eu sei. | Open Subtitles | لقد قطعوا اصابعى اعرف , اعرف , اعرف |
- Cortaram-me! Sim, está zangada porque lhe cortaram o discurso. | Open Subtitles | لقد قطعوا خطابي - أجل، أنها غاضبة لأنهم قطعوا خطابها - |
- Alguém tem de ficar. - Cortaram-me! - Até logo. | Open Subtitles | لقد قطعوا خطابي - حسناً، لاحقاً، لاحقاً - |
Cortaram-me metade da língua! | Open Subtitles | قطعوا نصف لساني بسببه |
Os romanos torturam-me, Cortaram-me a cara. | Open Subtitles | الرومان عذبونى0 قطعوا وجهى0 |
Cortaram-me as mãos! | Open Subtitles | ! قطعو لي يداي |
Eles Cortaram-me as orelhas. | Open Subtitles | لقد قَطعوا آذانَي |