ويكيبيديا

    "costanza" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كوستانزا
        
    • كوستنازا
        
    Costanza, por que é que esta roupa cheira a calzone? Open Subtitles كوستانزا , كيف رائحة هذه الملابس مثل الكالزون ؟
    Pena que tu tenhas uma cena à George Costanza. Open Subtitles من المؤسف أنك تتمتع ببعض صفات جورج كوستانزا.
    O Costanza anda a esfolar-se por causa dos chapéus. Open Subtitles لعلمك، كوستانزا يعمل بقدم وساق على تلك القبعات.
    Você vai entrar naquela sala de julgamento e o juiz vai ver um George Costanza mau e malévolo. Open Subtitles ستدخل تلك القاعة، فيرون جورج كوستانزا شيطان، بذيء، شرير.
    Bom, o Jerry Seinfeld devia ter ido a minha casa, mas quem apareceu foi um amigo dele, o George Costanza. Open Subtitles كان مفترضاً قدوم جيري سينفيلد إلى منزلي ولكن جاء بدلاً منه صديقه كوستانزا.
    E Mr. Costanza estacionou num lugar para deficientes? Open Subtitles إذن، ركن السيد كوستانزا سيارته في منطقة المعاقين، وكنتيجة لذلك
    George Costanza veio, portanto, trabalhar para si, em Maio de 1994? Open Subtitles بدأ جورج كوستانزا العمل لديك في مايو 1994؟
    Gostaria ainda de dar as boas-vindas ao nosso amigo George Costanza embora não tenha tido um ano muito bom... Open Subtitles ..واريد الترحيب بعوده صديقنا الصغير، جورج كوستانزا والذي، رغم انه لم يكن عامه الجيد..
    Se a tal Associação de Condóminos é tão sensível ao sofrimento, talvez devesses contar-lhes os mirabolantes contos do Costanza. Open Subtitles لو كان اتحاد السكّان ذاك معجب بالمعاناة فربما عليك أن تقصّ عليهم روايات كوستانزا المذهلة.
    A direcção da Associação ouvirá agora o testemunho de Mr. Costanza. Open Subtitles والآن سيستمع اتحاد السكّان إلى شهادة السيد كوستانزا.
    O Costanza está no edifício e não está no meu gabinete. Open Subtitles أنه في المبنى , كوستانزا في المبنى وأنه ليس في هذا المكتب
    Conhecemo-nos no Barney's. Sou amiga do George Costanza. Open Subtitles التقينا عن متجر بارني. أنا صديقة جورج كوستانزا.
    Frank Costanza, vai-me conseguir um quarto neste chalé? Open Subtitles أجل، فرانك كوستانزا سيوفر لي غرفة في منتجعه.
    Está aqui um Costanza. Diz que está num projecto qualquer. Open Subtitles لدي "كوستانزا" هنا ويقول أنه يعمل على مشروع ما
    Senhores e senhoras, o nosso bom amigo George Costanza! Open Subtitles سيداتي سادتي. هذا صديقنا المخلص جورج كوستانزا.
    Boa ideia! O Costanza parte no próximo autocarro. Open Subtitles هذا يبدو رائعاً، حسناً، سأرسل كوستانزا على متن أول حافلة.
    Atrasado outra vez, Costanza, portanto, ouve com atenção: Open Subtitles أنت متأخر ثانية يا كوستانزا لذا أنصت جيداً.
    A casa de banho para deficientes, de George Costanza, no 160 piso, encontra-se aberta a todos os empregados e familiares. Open Subtitles حمّام المعاقين لـ جورج كوستانزا في الطابق الـ16 مفتوح الآن لكل العاملين وعائلاتهم.
    A senhora e Mr. Costanza tiveram uma relação? Open Subtitles إذن كنت تتواعدين مع السيد كوستانزا.
    Portanto, respeitinho porque sou Costanza, o Senhor dos Idiotas. Open Subtitles فبعض الإحترام من فضلك لأنني (كوستانزا)، ملك الأغبياء
    - Há um Costanza na Toscânia? Open Subtitles هناك شخص من كوستنازا في توسكاني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد