Talvez deva pintar um alvo nas costas da Bruxa Malvada. | Open Subtitles | ربّما عليّ أنْ أرسم هدفاً على ظهر الساحرة الماكرة |
Até nas costas da prostituta que lhe enviamos à noite. | Open Subtitles | حتى أننا طبعنا وشم على ظهر عاهرة الليلة الماضية |
Avançámos, então, para as geladas regiões montanhosas por trilhos não mais largos do que as costas da sua mão. | Open Subtitles | لذا تقدمنا إلى تلك الأجزاء الجبلية الباردة القاسية وممر ليس أوسع من ظهر يديك |
Meteu-se entre os meus dedos estendeu-se nas costas da minha mão. | TED | كان يبتعد عن أصابعي ويتحرك بإتجاه خلفية رأسي |
Perfeito. Esse número que apontei nas costas da fotografia... | Open Subtitles | ممتاز، و ذلك الرقم الذي دوّنته على خلفية الصورة الفورية؟ |
Enquanto esperávamos na fila. para dar á minha sobrinha uma vista melhor do que as costas da mãe do número 58, eu coloquei-a em cima dos meus ombros, e ela imediatamente arrebitou ao ver as princesas. | TED | وعندما كنا ننتظر في الدور في محاولة لتوفير رؤية أفضل لبنت أختي من خلفية والدة الرقم 58، وضعتها على كتفي، فسحرت بمنظر الأميرتين في الحال. |
Do par de meias de seda, nas costas da cadeira? | Open Subtitles | على ظهر الكرسي، زوج جديد من الجوارب الحريرية؟ |
Aperte o cinto de segurança e mantenha as costas da sua cadeira direitas. | Open Subtitles | برجاء التأكد من ان حزام الامان مربوط وان ظهر المقعد معتدل. |
Aperte o cinto de segurança e mantenha as costas da sua cadeira direitas. | Open Subtitles | برجاء التأكد من ان حزام الامان مربوط وان ظهر المقعد معتدل. |
Faço um ângulo a partir do sol e inverto as coordenadas nas costas da Enola. | Open Subtitles | ان اخذت الاتجاه من الشمس وعكست الارقام اللتي على ظهر اينولا |
A Melanie contou-me sobre ela e o Todd no liceu, nas costas da Jill. | Open Subtitles | ميلاني اخبرتني عنها و تود في المدرسة الثانوية من وراء ظهر جيل |
Havia aquela queimadura de cigarro nas costas da mão. | Open Subtitles | كان هناك حرقة السيجاره على ظهر كف يد الجسه. |
Quer explicar-me as marcas das unhas nas costas da minha esposa? | Open Subtitles | تريد توضيح أثار الأظافر التي أسفل ظهر زوجتي؟ |
O nocaute Russo com as costas da mão do assassino. | Open Subtitles | القاتلة الروسية بضربة خلفية لليد قاتلة |
Podemos ver que, nas costas da camisa do piloto, está escrito: "Nada de perguntas até à aterragem" em russo e em inglês, porque as pessoas são curiosas, podem ir ter com ele e ele perde a concentração e as coisas acontecem. | TED | في الحقيقة، بإمكانكم أن تروا ذلك في خلفية قميص الطيار، مكتوب عليها، "لا أسئلة حتى الهبوط" باللغتين الروسية والإنجليزية، لأن الناس فضوليون، وسوف يتبعونك، ثم ستفقد تركيزك وربما تحدث أشياء أخرى. |