ويكيبيديا

    "costas dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ظهره
        
    • علمه
        
    • ظهرة
        
    • ظهرَه
        
    Combati o fogo com óleo. Comprei o senado pelas costas dele. Open Subtitles لقد قاومت النار بالبنزين رشوت مجلس الشيوخ من وراء ظهره
    Ele achava que eu ia falar com ex-mulher nas costas dele. Open Subtitles إعتقد دائما بأنّني كنت أتكلّم إلى زوجته السابقة وراء ظهره.
    - Não. Podia parecer que estava a tentar agir nas costas dele. Open Subtitles لا، من الممكن أن أبدو كما لو تَصرفت من خلف ظهره.
    Está bem, então esfrega as costas dele e ele esfola as nossas. Open Subtitles حسناً, إذا أنتم تقومون بحكـ ظهره بينما يقومُ هو بسلخ ظهورنا؟
    Agir pelas costas dele não é a melhor ideia. Sam! Open Subtitles فعل بعض الأشياء من دون علمه ليست بالفكرة الجيدة
    Ele estava encostado à parede e, tal como nós pomos almofadas aos doentes no hospital, elas punham aquilo por detrás das costas dele. TED حيث كان يميل بشدة على الجدار، وكما نضع الوسائد خلف المريض في المشفى، كانوا يضعون النجارة خلف ظهره.
    É para que não veja os arranhões nas costas dele. Open Subtitles لذا فلن تستطيعي رؤية آثار الأظافر في ظهره
    Podias não ter andado com carrinhos nas costas dele. Open Subtitles هل يمكن كنت لا تدحرجت الشاحنات تونكا صعودا وهبوطا ظهره.
    Ele também é Rocha, mas todos lhe chamam Loiro, nas costas dele. Open Subtitles وهو حجر أيضا، أو ذو الشعر الاشقر وراء ظهره.
    Vamos dar uma nas costas dele, tal como costumavamos fazer. Open Subtitles لنمارس الجنس على ظهره كما كنا نفعل مسبقاً
    Ele também não sabia que eu estava a esfregar "crisco" (óleo) nas costas dele. Open Subtitles كما أنه كان يجهل أنني أدلك ظهره بالكريسكو
    Bem, ele claramente não faz, senão não vinhas aqui nas costas dele. Open Subtitles هذا غير صحيح إن كنتِ ستتسللين من وراء ظهره
    Se o Jordan descobrisse que um tipo estava a ascender ao poder nas costas dele, e ele podia tornar-se tipo um... Open Subtitles لو ان جوردان اكتشف شخص ما كان يحاول ان يتسلق عبر ظهره وانه سوف يصبح نوعا ما
    E no fim, quando se veio, vi-me a dar umas palmadinhas nas costas dele como se fosse um bebé, e ele sussurrava o meu nome, "Amy, Amy." Open Subtitles و في النهاية, عندما انتهى و جدت نفسي أربت على ظهره كأنني أجبر رضيعاً على التجشؤ "و لقد ظل يهمس باسمي: " إيمي, إيمي
    Sabes, para alguém que se preocupa tanto, dizes muita merda nas costas dele. Open Subtitles تعرف، بالنسبة للشخص الذي يهتم بشدّة. تتكلم الكثير من الأمور من وراء ظهره.
    No filme, há um espaço aberto nas costas dele, para que possa ver o futuro. Open Subtitles في الفيلم كان هناك فراغ على ظهره يمكنك رؤية المستقبل من خلاله
    Isso não explica o pedaço de pele que achou nas costas dele assim tão áspero. Open Subtitles هذا لا يشرح تلك البقعة التي وجدتها على ظهره و التي كانت شديدة كهذه
    Mas aquele pedaço de pele nas costas dele... e a maneira como ele ouve o sinal... Open Subtitles ولكن هذه الرقعة على ظهره والطريقة التى كان يستطيع بها سماع الإشارة
    Diz-lhe apenas para esperar e eu ajudo-o da próxima vez que for aí porque as costas dele não vão aguentar. Open Subtitles فقط أقول له أن ينتظر وانا لن تساعده في المرة القادمة أنا الآن لأن ظهره لن تصمد.
    O meu pai não vai gostar quando descobrir que estás a trabalhar nas costas dele. Open Subtitles لن يروق لأبي ذلك حينما يعرف أنك تعملين بدون علمه
    Falares nas costas dele e não lhe dares o que precisa? Open Subtitles ان تتحدثين عنة خلف ظهرة وتتركينة خارج الاشياء ؟
    Com quem pode gozar e contar histórias nas costas dele. Open Subtitles بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَسْخرَ مِنْه ويُخبرُ قصص عنه وراء ظهرَه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد