costumávamos passar o Inverno lá. É um resort realmente exclusivo. | Open Subtitles | إعتدنا نذهب لنقضي الشتاء هناك، ذلك منتجع حصريٌّ جدًّا. |
Mas eu e a mãe costumávamos brincar, até as lágrimas lhe descerem pela cara e ela vomitava! | Open Subtitles | و لكننا إعتدنا أن نمزح مع بعضنا أنا و أمى حتى تدمع عيناها و تبدأ بالقيء |
costumávamos jogar xadrez juntos no parque na nossa hora de almoço. | Open Subtitles | نحن قد إعتدنا أن نلعب الشطرنج معاً في المنتزه أثناء ساعات عدائنا |
Eu e a minha irmã costumávamos tocar a quatro mãos. | Open Subtitles | أنا و أختي أعتدنا ان نعزف مقطوعات رباعية الأيادي |
costumávamos fazê-los no emprego, mas ninguém os comprava. | Open Subtitles | لقد أعتدنا على صنع هذه الأشياء فى عملى ولكن لا أحد يشتريها |
costumávamos jogar na liga júnior juntos, eu e o Nathan. - Basquetebol? | Open Subtitles | لقد كنا نلعب في دوري الفرق الصغري سويا أنا و ناثان |
costumávamos vestir-nos de porcos e correr os bares todos. | Open Subtitles | تعودنا التأنق كالخنازير وقصد كل حانة في المدينة. |
Quando eu era criança no Lado Sul de Chicago, nós costumávamos jogar baseball quando saiamos da escola até ficar de noite, até deixares de ver a tua mão em frente à tua cara. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً في الجانب الجنوبي في شيكاغو إعتدنا على لعب البيسبول من بعد المدرسة الى مغيب الشمس |
Oh, Deus, costumávamos ficar naquele sótão durante horas. | Open Subtitles | يا إلهى, إعتدنا أن نكون فى الغرفة العلوية لساعات |
Sabes, só te vou dar esta oportunidade porque costumávamos ser amigos. | Open Subtitles | تعلم ، أنا أعطيك هذه الفرصة فقط لأننا إعتدنا أن نكون أصدقاء |
O vosso pai e eu costumávamos dançar a toda a hora, quando éramos novos. | Open Subtitles | أنا ووالدكم إعتدنا بأن نرقص طوال الوقت عندما كنا شباباً |
costumávamos ir lá todos os Verões quando éramos pequenos. | Open Subtitles | لقد إعتدنا القدوم هنا كل صيف, عندما كنا صغاراً |
costumávamos... rezar juntos, no meu quarto, à noite. | Open Subtitles | إعتدنا على الصلاةِ معاً في غرفتي أثناء الليل |
Antes de ela morrer, a minha mãe e eu costumávamos vir aqui... ..e dávamos grandes passeios de noite. | Open Subtitles | قبل ان تموت أمى أعتدنا أن نحضر هنا وأن نسير لفترات طويلة فى الليل.. |
Sabem o que costumávamos chamar a este degrau que range? | Open Subtitles | هل تعرفون بماذا أعتدنا على أن ندعى تلك الدرجة ذات الصرير ؟ |
costumávamos infiltrar-nos na sucata dum maluco. | Open Subtitles | إنه جرح قديم أعتدنا التسلل إلى باحة شخص مخبول |
costumávamos pregar partidas um ao outro, para estimular as energias. | Open Subtitles | لقد كنا نمزح سويا طوال الوقت الان الامر حازم |
pois,nós costumávamos esconder os cigarros no ventilador do teu quarto é fumavamos quando a tua mãe estava fora. | Open Subtitles | نعم, تعودنا علي أخفاء السيجارة في فتحة التهوية في غرفتك وندخن عندما تكون أمك في الخارج |
costumávamos pensar que a solução para a poluição era a diluição, mas provou-se que já não era assim. | TED | لقد اعتدنا أن الحل للتلوث هو التخفيف بالماء لكن لم تعد هذه هي الحالة على الإطلاق |
Quando costumávamos jogar disto, eu arriscava tudo. Era inconsequente. | Open Subtitles | لطالما اعتدت أن أطلب الكثير وعندها كنت متهوراً |
costumávamos zangar-nos a toda a hora quando éramos pequenas, sabes? | Open Subtitles | أعني، لقد كُنّا نتشاجر كثيراً في الصغر، كما تعلم؟ |
Lembras-te de mim. Sou o Buddy Love. costumávamos a andar atrás da Carla. | Open Subtitles | هل تتذكرني , أنا بودي لوف , لقد كنا دائما نلاحق تلك الفتاة كارلا مع بعضنا البعض |
Ouve, não há problema, eu e o meu irmão costumávamos fazer corridas nestas estradas quando éramos crianças. | Open Subtitles | لقد اعتدتُ وأخي السباق عبر هذه الطرق عندما كنّا صغيرين |
Crescer na favela, costumávamos ser parados pelos carros. | Open Subtitles | كوني ترعرعت في حي العصابات,ً كنا معتادين على التعرض لمطاردة الشرطة |
Mandei vir panquecas de chocolate, como costumávamos pedir. | Open Subtitles | لقد طلبت رقائق فطائر الشكولاته كما كنا في السابق |
costumávamos subir o monte por trás. | Open Subtitles | كنا نتجول على ظهره ، فوق .. على التلة |
Quando vinha a época do cio costumávamos deixá-la fora à noite. | Open Subtitles | كانت تأتي في المواسم واعتدنا أن نتركها بالخارج ليلاً |