costuma ser aborrecido, mas neste momento estou impressionado. | Open Subtitles | في العادة هذا مزعج و لكن الآن انبهرتُ فحسب |
Não costuma ser grave, mas pode provocar uma tosse dessas. | Open Subtitles | في العادة هو ليس خطير لكنه قد ينتج سعالاً كذاك |
costuma ser alguém com uma fraqueza, com uma falha na armadura que o demónio consegue usar. | Open Subtitles | عادة يكون شخص ما لديه نوعا ما ضعف , كما تعلم نقطة ضعف بإمكان الشرير أن يدخل منها |
Aposto que costuma ser você a usar estas coisas. | Open Subtitles | أراهن على أنك عادةً تكون الشخص المُمسك بشئ كهذا. |
Um agente do FBI costuma ser o intermediário dos nossos encontros. | Open Subtitles | عادةً يكون لدينا عميل من الأف بي أي و هو الذي يتوسط في خلافاتنا الشخصية |
costuma ser, mas esta noite foi brilhante. | Open Subtitles | في العادة يكون حمار، لكنّه اليوم كان مذهلاً |
Pois, costuma ser assim. | Open Subtitles | نعم، هكذا يسير الأمر عادةً |
costuma ser assim. | Open Subtitles | لمثل هذه القضايا في العادة يختارون واحد من خارج المدينة .. |
costuma ser mais fácil se olhares para o ecrã. Com os olhos. | Open Subtitles | في العادة يكون أسهل إذا كانت عينكِ على الشاشة |
Ele costuma ser muito amistoso. - Sim. | Open Subtitles | أنا آسف, انه في العادة أكثر ودياً |
- Isso costuma ser trabalho do Hodgins. | Open Subtitles | ــ هذا عادة يكون عمل هودجينز ــ ليس هذه المرة |
O que é surpreendente, porque o Dr. Einstein Von Brainstorm costuma ser bastante inteligente nestas coisas. | Open Subtitles | وهذه ما يثير الدهشة لأن دكتور (اينشتين فون برين ستورم) عادة يكون ذكى جدا بخصوص هذه الأمور |
Pois, a comida costuma ser óptima. | Open Subtitles | -الطعام عادة يكون رائعاً |
Desculpe, este segmento costuma ser dos dois, | Open Subtitles | أسفة هذه الفقرة عادةً تكون لقطتين.. |
Em metade dos casos de rapto, o raptor costuma ser parente ou conhecido da vítima. | Open Subtitles | في نصف حالات الاختطاف، المُـختطف عادةً يكون أحد الأقارب أو أحد معارف الضحيّة |
Digo-o porque costuma ser verdade. | Open Subtitles | أقول ذلك لأنهُ عادةً يكون صحيحاً |
Sra. Francis, quando uma doméstica tem um rápido aumento de peso, a causa costuma ser psicológica. | Open Subtitles | سيّدة (فرانسيس)، عندما تكتسب ربّة المنزل الوزن الهائل بسرعة، سببها عادةً يكون نفسيّ... |
Gaudi, para seu crédito, nunca desistiu do seu sonho, mas não é assim que costuma ser. | Open Subtitles | ،غاودي) لم يتخلى عن حلمه) لكن الأمر عادةً لا ينتهي هكذا |