ويكيبيديا

    "costumava dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان يقول
        
    • كانت تقول
        
    • كان يقوله
        
    • اعتاد القول
        
    • يُستَعملُ للقَول
        
    • يقول دائما
        
    • كَانتْ تَقُولُ
        
    • اعتاد أن يقول
        
    • اعتدت القول
        
    • أعتادت أن تقول
        
    • يقول دائماً
        
    Como o pai costumava dizer 'uma granada por dia, afasta o inimigo'. Open Subtitles كما كان يقول أبى قنبلة يدوية كل يوم تُبقي العدو بعيدا
    O meu pai costumava dizer que íamos ter um carro voador. TED ورجل بلادي القديمة كان يقول لي نحن ذاهبون للحصول على سيارة تطير
    Era o que a minha mãe me costumava dizer quando era pequeno. Open Subtitles أمي كانت تقول ذلك لي و أنا صغير و كانت تغني
    A Emma costumava dizer que tinha passado parte da sua vida a fingir ser outras pessoas, que tinha medo de desaparecer. Open Subtitles إيما كانت تقول بأنّها صرفت كثيرا من يفها تظاهر بكون الناس الآخرين
    "O Pat costumava dizer isso. Já mataram alguém?' " O Rebel e o Val olharam para mim como se eles ou eu tivéssemos levado com água fria na cara. TED ذلك ما كان يقوله بات . أقتلتي أحداً ؟ نظرا ربل وفان إلي وكأن أحداً منا قد رمي وجهه بالماء البارد
    Ele costumava dizer que os artistas usavam mentiras para dizer verdades, enquanto os políticos as usavam para encobrir as verdades. Open Subtitles اعتاد القول أنّ الفنّانين يستعملون الأكاذيب لقول الحقيقة بينما السّياسيّون يستعملونها لطمس الحقيقة.
    Esqueci-me completamente do que ele costumava dizer! Open Subtitles تَعْرفُ، أنا أُنظّفُ نَسيتُ بإِنَّهُ يُستَعملُ للقَول.
    Sim. Como o meu velho tutor Cara de Bolhas costumava dizer, Open Subtitles أجل, كما كان يقول مدرسي, صاحب وجه الفقاعة العجوز
    O Mikhail costumava dizer para não ficar muito tempo no mesmo sítio. Open Subtitles ميخائيل كان يقول دائما لا نستطيع ابدا ان نبقى فى مكان واحد فترة طويلة
    O meu pai costumava dizer "Eles cativam-nos com o seu sofrimento." Open Subtitles أبي كان يقول أنهم كانوا يغووني بمعاناتهم
    O meu treinador costumava dizer: "tudo depende de como lidamos com a dor". Open Subtitles , مدربي كان يقول دائماً الأمر متوقف على كيفية التعامل مع الألم
    Nao a sua mãe! Isso é o que a mãe do meu amigo Arun costumava dizer! Open Subtitles لَيسَت أمك انها ام صديقى اورن من كانت تقول ذلك
    Sabes uma coisa, a minha mãe costumava dizer que para nós raparigas... a vida é uma grande sandes de porcaria, e todas temos de dar uma dentada. Open Subtitles لطالما كانت تقول أمي لنا أن الحياة عبارة عن ساندوتيش كبير وجميعنا سنحصل على نصيبنا منه
    Ela costumava dizer que não importava com quantos homens estivesse, nenhum homem ia descobrir. Open Subtitles دائماً كانت تقول مهما كان عدد الرجال الذين واعدتهم لم يجده أى منهم أبداً
    Isso é o que o meu médico costumava dizer. Era um ponto em que nunca concordávamos. Open Subtitles هذا ما كان يقوله لى الطبيب و لكننا لم نتفق على هذه الجزئية
    - E falamos no telefone hoje e ele me lembrou do que meu marido costumava dizer: Open Subtitles و لقد تحدثنا على الهاتف صباح اليوم و لقد ذكرني بما كان يقوله زوجي
    Sabes, o pai costumava dizer que inventava coisas, só para ela não ficar sem motivos para se preocupar. Open Subtitles تعرف ابي اعتاد القول انه كان يلفق الامور في حال ان لم يكن لديها ما تقلق بشأنه
    Sabes, o meu pai costumava dizer que o melhor da madeira era que Open Subtitles تَعْرفُ باوباوي يُستَعملُ للقَول الشيء العظيم حول الخشبِ
    A minha tia costumava dizer que tinhas cara de menino do coro. Open Subtitles عمّتي كَانتْ تَقُولُ إنك تملك وجه شماس في الكنيسة.
    Ele costumava dizer que a Igreja serve para nos manter no caminho certo. Open Subtitles اعتاد أن يقول: الكنيسة ميتة فلن تستطيع مساعدتنا
    costumava dizer que todos nós pertencemos a uma aldeia global. TED اعتدت القول بأننا كلنا ننتمي إلى قرية عالمية.
    Só sei que a minha mãe costumava dizer o mesmo quando eu fazia algo errado. Open Subtitles كل الذي أعلمه، أن أمي أعتادت أن تقول نفس الشئ عندما أرتكب خطئ ما
    Meu pai costumava dizer que o dinheiro era feito para gastar. Open Subtitles وكان والدي يقول دائماً" " النقود وجدت لكي يتم إنفاقها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد