"Rosa Parks só tinha 42 anos, "só tinha trabalhado seis horas naquele dia, era costureira "e os pés estavam ótimos." | TED | "كانت روزا باركس فقط في عمر 42، وعملت فقط ست ساعات ذلك اليوم، كانت خياطة ورجلاها كانتا بخير. |
"uma costureira empregada da fábrica North Shore. " | Open Subtitles | التى تعمل خياطة بشركة الساحل الشمالى للملابس |
É da costureira italiana que conheci na feira da Renascença. | Open Subtitles | تلك الخياطة الإيطالية أجريتها في معرض عصر النهضة |
Estava certo que o Logan era o gajo responsável pelos assassinatos da costureira. | Open Subtitles | انه متأكد لوغان كان الرجل مسؤولا عن عمليات القتل الخياطة هل تذكرها؟ |
É exactamente a mesma coisa que fazia a costureira. | Open Subtitles | ان هذه هي الطريقة بالضبط الذي يفعله الخياط |
Motorista, costureira... Tratadora de animais de grande porte? | Open Subtitles | سائقة سيارة ، خيّاطة ، خبرة في رعاية الثديّات الضخمة؟ |
É uma querida, mas não é boa costureira. | Open Subtitles | إنها سيدة رائعة لكن لا تخيط جيداً |
- Que se lixe essa costureira! | Open Subtitles | اللعـــنة علــي خياطتك الغبية،يا رجل. |
Num dia, ela era uma pioneira para as mulheres e, no dia seguinte, é uma costureira glorificada. | Open Subtitles | تكون بيوم إمرأة رائدة ثم تصبح خياطة عظيمة |
Só precisamos encontrar uma costureira que tenha comprado uma moca recentemente. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لإيجاد خياطة اشترت هراوة مؤخرا. |
Alguma costureira comprou recentemente uma moca? | Open Subtitles | هل قامت خياطة بشراء هراوه في الآونة الأخيرة؟ |
Corrompeu a mente daquela jovem costureira e agora está a fazer-te o mesmo. | Open Subtitles | قالت إنها سممت الأذن من تلك خياطة الشباب، والآن تقوم به نفس الشيء بالنسبة لك. |
A costureira deve acabar os vestidos das vossas filhas daqui a uns minutos. | Open Subtitles | ان الخياطة سوف تنهي تجهيز الملابس لأبنيتكما بعد دقائق قليلة |
Mas que aprenderei sobre moda... ao acompanhar a Myra, a costureira com artrite, ...à casa de banho? | Open Subtitles | لكن كيف سأتعلم تصميم الأزياء "عند ذهاب "ميرا الخياطة إلى الحمامِ؟ |
Perdeu o seu único filho para a costureira. | Open Subtitles | فقد ابنه الوحيد على يد الخياطة |
Menina Newly, a costureira deixou algo para si. | Open Subtitles | آنسة نولي , الخياط ترك لك شيئا سوف احضره لك |
Tenho a certeza que a costureira pode alterar o que não vamos usar. | Open Subtitles | لابُد أن الوقت تأخر على صنع لباس للإشبينة واثقة أن الخياط يُمكنه فى الغالب يُدخل تعديلات على فستان قديم |
Nascido em Leeds, filho de mãe solteira que era costureira. | Open Subtitles | ولدتَ في "ليدز" لأمّ عازية التي كانت خيّاطة |
Fátima Khan nasceu em Karachi de uma mãe costureira e um pai que era motorista de táxi. | Open Subtitles | (فاطمة خان) وُلدت في كاراتشي من أم تخيط الثياب ومن أب يعمل كسائق تاكسي |
Sou seu padrinho, não costureira. | Open Subtitles | هل يحتاج تضييق في الأسفل -أنا إشبينك . و لست خياطتك |
- A costureira acertou-as para mim. | Open Subtitles | لقد عدلت على خياطتها ليتناسب معي لقد كنت أعلم ذلك لقد كنت أعلم ذلك |
Você foi uma costureira, eu fui um alfaite. | Open Subtitles | أنتَ كنتَ خيّاط نسائي، وأنا كنت خيّاطًا. أليس هذا مثيرًا للفضول. |
Seja quem tenha sido a costureira, não tem muita habilidade. | Open Subtitles | ايا كانت من قامت بالخياطة فليست موهوبة جدا |
O Jeremy Potter era dono da loja porno, em seguida, a Myrna Chang, que era costureira. | Open Subtitles | حسن، الآن. إذاً (جيريمي بوتر) في محل الرهنيات ثم (ميرنا تشانج) وهي تعمل خائطة |
- Você a deu? Não, nunca. A sra. Lutz é minha costureira. | Open Subtitles | لا ، ابداً السيدة لوتز تكون خياطتي |