A Directora Shepard teve a cota de problemas dela, mas uma coisa não tem nada a ver com a outra. | Open Subtitles | كان لها شيبرد المديرة ,نصيبها من المشاكل ، سيدي لكن ليس كل الامور مثل بعضها |
A minha empresa já teve a sua cota de trabalhadores problemáticos. | Open Subtitles | يجب أن تتذكرا أن شركتي كان لديها نصيبها من العمال الساخطين على مر السنين |
Até mesmo Hutchinson tem sua cota de gente maluca. | Open Subtitles | حتى هاتشينسون لديها نصيبها من المعتوهين |
É verdade que fomos perseguidos ao longo dos anos mas também cumprimos a nossa cota de perseguição. | Open Subtitles | صحيح أنه تمّ إستضعافنا عبر العصور لكننا شاركنا كذلك في حصّتنا من الإظطهاد |
Temos que cumprir a nossa cota, depois do ocorrido de hoje. | Open Subtitles | لم نرِد التخلُّف عن حصّتنا المعتادة بعد الإخفاق الهامشي الذي حدث اليوم. |
- Não é verdade que este batalhão teve a sua cota de escândalos nos últimos anos? | Open Subtitles | - أوليس صحيحاً أن هذه الاطفائية نالت نصيبها - من العار خلال العام الجاري |