Apanhei uma cotovelada a jogar basquetebol. | Open Subtitles | صدمني أحدهم بمرفقه أثناء كرة السلة |
- Deu uma cotovelada ao agressor. | Open Subtitles | لقد ضرب مهاجمه بمرفقه |
Piso-lhe o pé e uma cotovelada na coluna. | Open Subtitles | و أدوس على قدمكَ, ثم سأضربكَ بمرفقي على أعلى حبلكَ الشوكي |
Quando te der uma bruta cotovelada na cara, é para fechares a matraca. | Open Subtitles | عندما أضربك بمرفقي على وجهك فهذا يعني أن تخرسي |
Era a única e deram-me... Levou uma cotovelada no lábio e tirou-lhe logo a máscara. | Open Subtitles | و من ثم حصلت على ضربة من الكوع الايمن في شفتها، مما القى بقناعها |
Então, quando ficar dobrada para a frente, cotovelada com força nas costas. | Open Subtitles | حسناً , ثم , عندما تتضاعف الكوع مباشرة إلى الجزء الخلفي- ...مثل- |
Oh, estava a jogar basquetebol... e levei uma cotovelada. | Open Subtitles | كنت ألعب كرة السلة و أصابنى مرفق أحدهم |
Dois minutos suspenso por uma cotovelada, quatro minutos por agressão com o taco, e dez minutos por conduta antidesportiva. | Open Subtitles | دقيقيتن من الضرب بالكوع أربع دقائق من الضرب بعصا الهوكي فوق مستوى الكتف عشر دقائق من السلوك غير الرياضي |
Praticamente, afastou-me à cotovelada. | Open Subtitles | -لقد دفعني بمرفقه تقريباً |
Dou-lhe uma cotovelada nas costelas. | Open Subtitles | سأضربكَ بمرفقي على أضلاعكَ |
Uma cotovelada aqui e lá nunca matou ninguém. | Open Subtitles | ضربة مرفق لن تقتل أحداً |
Uma cotovelada. | Open Subtitles | أصابك مرفق أحدهم |
Depois levou uma cotovelada, que causou rasgo esofágico. | Open Subtitles | ثم تلقى ضربة بالكوع الى أحشائه و التي تسببت بتمزق في المريء |