ويكيبيديا

    "couve" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكرنب
        
    • الملفوف
        
    • اللفت
        
    • كرنب
        
    • ملفوف
        
    • لفت
        
    • وكرنب
        
    • القرنبيط
        
    • البروكلي
        
    • كول سلو
        
    • خضار
        
    Eu como-o com batatas, couve e um copo de uísque irlandês. Open Subtitles أتناوله مع البطاطس و الكرنب و جرعة من الويسكي الإيرلندي
    Vou fazer tanta coisa com linhaça e probióticos... e com couve. Open Subtitles سأعد مشروبات كثيرة بها، بالكتان والبروبيوتيك وسأعد مشروبات من الكرنب
    O que eu não dava agora por couve e batatas. Open Subtitles ما أود أن أعطيه الآن لطبق من الملفوف والبطاطس.
    Tens de comer com o molho original, não com couve e chili como fazes. Open Subtitles مثلما أذكر يجب أن تستعمل الصلصة الأصلية وليس صلصة الملفوف والفلفل كما تفعل
    Quero o prato vegetariano, mas em vez de beterraba, couve-galega e em vez de brócolos, mais couve. Open Subtitles أنا أريد طبق خضروات ولكن بدل الشمندر ، أريد اللفت وبدل البروكلي ، المزيد من اللفت
    Os governos executavam pessoas por razões frívolas, como roubar uma couve, ou criticar o jardim real. TED الحكومات اعدمت الناس لأتفه الأسباب مثل سرقة كرنب او إنتقاد الحديقة الملكية
    Quero que saibam que eu e os meus irmãos gostamos de comer folhas de couve assadas no forno. TED واريدكم ان تعلموا .. انني . .واخي .. واختي نحب اكل رقائق الكرنب
    Tal como a comida fermentada, quer seja o iogurte, a couve fermentada ou o salame, também se estragam menos rapidamente. TED مثل الطعام المخمر، سواء كان الزبادي أو مخلل الكرنب أو السلامي، سوف يفسدون جميعهم بسرعة أقل أيضًا.
    Temos aperitivos e salada de couve. E aluguel um filme do Charles Bronson. Open Subtitles لقد احضرت واعددت سلطة الكرنب,وكذلك استاجرت فلما لجارلس برونسون.
    Hércules, queres mais couve? Open Subtitles مهلا , قليلا هرقل , وتريد بعض أكثر سلطة الكرنب كول؟
    Estão 2,000 palavras ou menos na sequência genética de uma couve resistente a vírus, certo? Open Subtitles إذاً فهو 2000 كلمة أول أقل عن توالي الجينات في الكرنب المقاوم للفيروسات، صحيح؟
    O objectivo é ver como é que o pastor pode atravessar o rio, sem o lobo comer a ovelha nem a ovelha comer a couve. Open Subtitles عـليك أن تفـكر ,كيف سيـعبر النـــهر من دون أن يترك الذئـب مع الخراف حتى لا يأكلهم , أو الخراف مع الملفوف حتى لا تأكلهم
    Quantas vezes tenho que te dizer, até que entre nessa tua cabecinha que tens de retirar a doçura da couve Chinesa. Open Subtitles كم مرة يجب أن أخبركِ قبل أن تفهمي المعلومة بدماغك الغليظ أن تشدي الحلوي من الملفوف الصيني
    Os relâmpagos não acertam nas pessoas como uma bola ou uma couve. Open Subtitles البرق لا يُصيب أحد هكذا مثل كُرة البيسبول أو الملفوف.
    Fiz-nos couve, um pequeno almoço suave. Open Subtitles صنعتُ لنا بعض اللفت عصائر الأعشاب للإفطار
    E aquele casal hipster só anda por aí a reclamar com a couve. Open Subtitles و ذلك الثنائي العصري فقط يترحلون في الأنحاء يتذمرون بشأن اللفت.
    Agora põe a folha de couve no meu rabo. Open Subtitles الآن هيا... الشريط هذا أوراق اللفت لبلدي بعقب.
    Bolo de chocolate, leite, arroz doce, beterraba, couve recheada com carne... Open Subtitles ..كعك،وبعض اللبن حلوى البودنج، بالبنجر كرنب
    Dá-me a sopa, hambúrguer de peru, uma salada de couve, e umas fatias extra de tomate. Open Subtitles اعطيني شوربة ، وسندوش ديك رومي وسلطة كرنب وقطعتين من الطماطم
    Há três guerras atrás chamávamos ao chucrute "couve da liberdade". Open Subtitles ثلاث حروب مضت كنا نسمي "ساور كراب" باسم"ملفوف الحرية"
    Isto, meu amigo, é espinafre ou acelga, possivelmente couve, mas acho que é espinafre porque mordi um pouco e pareceu-me espinafre. Open Subtitles هذه يا صديقي هي سبانخ او شمندر سويسري ربما تكون لفت ، ولكنني أعتقد أنها سبانخ لاني تذوقتها قليلاً ، وطمعها يشبه السبانخ
    Assim do género "Sinto que vou ter de comer sopa de couve para sempre". Open Subtitles مثلما أقول أنا لم آكل إلا حساء وكرنب منذ مدة طويلة
    Parece que andaste enrolada com uma couve de Bruxelas. Open Subtitles رائحة نفسكي كأنكي أكلتي الكثير من القرنبيط
    Sim, vou querer molho de churrasco e salada de couve. Open Subtitles حسناً سآخذا ربع هذا و صلصة الباربكيو وسلطة الكول سلو زيادة صلصة باربيكيو وسلطة كول سلو
    Ah, se eu tivesse uma horta... plantaria couve, couve-flor, alcachofra, cenoura... aipo, cebolas e beringelas. Open Subtitles لو كان عندي مزرعة خضار ، فسأزرع الكرنب، القرنابيط الخرشوف، الجزر . .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد