Venha, é melhor sairmos daqui. Janet não gosta de visitantes na cozinha dela. | Open Subtitles | هيا ، الأفضل أن نخرج من هنا اٍن جانيت لا تحب الزوار فى مطبخها |
Então, a Amy também nunca deixou ninguém cozinhar na cozinha dela. | Open Subtitles | إذاً ايمي لم تدع أحداً يطبخ في مطبخها أيضاً |
Mas agora tem de pensar, que conselho lhe daria a sua mãe, se estivesse na cozinha dela, a ter esta conversa, a comer torta de compota naquela mesinha desdobrável à direita da porta das traseiras que ela nunca tranca? | Open Subtitles | لكن عليك التفكير كيف ستنصحك أمك لو جلست في مطبخها |
Aquela mulher acorda todos os dias e vê a minha cara na cozinha dela a segurar a filha dela. | Open Subtitles | هذه المرأة تصحوا كل صباح، وترى وجهي في مطبخها حاملًا طفلتها، |
Viu-o na cozinha dela com uma camisola preta. | Open Subtitles | لقد رأته في مطبخها , وهو يرتدي الوشاح ألأسود |
Não vais vender porra nenhuma, a menos que um milagre a faça mudar de ideias e eu trabalho na cozinha dela até ela dizer o contrário. | Open Subtitles | يارجل , لن تنشر شيئاً ما عدا لو بمعجزة ما غيّرت رأيها وانا اعمل في مطبخها حتى يأتي اليوم الذي تقول فيه خلاف ذلك |
A mãe nunca deixou ninguém cozinhar na cozinha dela. Ninguém. | Open Subtitles | أمي لم تدع أحداً يستخدم مطبخها لا أحد |
Sim, está certo. Estou aqui na cozinha dela. | Open Subtitles | نعم، هذا صحيح أنا هنا في مطبخها |
A faca que o Aaron usou para matar a Patricia era da cozinha dela, | Open Subtitles | ذلك السكين الذي إستخدمه آروون على باتريشيا ... جاء من مطبخها |
Mas... é na cozinha dela, na casa dela. | Open Subtitles | لكنّه في مطبخها في منزلها |
Era isto que a Rebecca estava a preparar na cozinha dela. | Open Subtitles | هذا ما كانت تعبث به ريبيكا) في مطبخها) |
Sim, a cozinha dela. | Open Subtitles | مطبخها |