Sinto-me, em parte, responsável pela situação em que estamos, como se tivesse deixado em maus lençóis com o teu credor. | Open Subtitles | شعرت بالمسؤولية عما حدث لك، مثل تركك في موقف حرج مع مقرضيك. |
Bem... precisas de alguma liquidez nos teus livros, para garantires que o teu credor não te fecha a porta, | Open Subtitles | في الحقيقة... أنت تحتاج إلى السيولة من أجل ضمان عدم تخلي مقرضيك عنك، |
E mesmo que não tenhamos, é improvável que o novo credor seja tão impiedoso. | Open Subtitles | وحتى إن لم يكن لدينا، فمؤكد أن الدائن الجديد لن يكون بتلك القسوة |
Vou ver o credor e suplicar para o libertar. | Open Subtitles | سأذهب للقاء الدائن وأتوسّله ليطلق سراحه الليلة. |
Obviamente não sucumbirei à chantagem de um credor. | Open Subtitles | من المؤكد أنني لن أستسلم لابتزاز أحد الدائنين |
Talvez te tenhas esquecido, Sr. Wally Burgan, que me induziste a constituir sociedade precisamente por esta razão, para manter os meus bens pessoais a salvo de qualquer credor. | Open Subtitles | ربما أنت نسيت سيد (والي برغن) أنت الذي أخبرني بأن أنضم إلى النقابة لأجل هذا السبب تحديدا لأبقي أملاكي الخاصة في مأمن من الدائنين |
- Falta um credor na lista. | Open Subtitles | .لأنكَ نسيت دائن من اللائحة |
credor. | Open Subtitles | دائن |