Preciso de saír esta noite. Não creio que haja alguma coisa para jantar. | Open Subtitles | يجب أن أخرج لا أعتقد أن هناك أى شيء للعشاء |
A Jo está lá, mas não creio que haja algo que ela possa fazer. | Open Subtitles | جو هناك، لكنى لا أعتقد أن هناك شئ يمكن أن تفعلة. |
Não creio que haja algo que possa dizer-me que me interesse. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك ما يمكن أن يثير اهتمامي في كلامك |
Não creio que haja alguma coisa anotada no teu calendário. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك شيئاً في مخيلتك المزيفة. |
Não creio que haja um homem, mulher ou criança no meu planeta que não vos conheça. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يوجد رجل أو امرأه أو حتى طفل لا يعرفكم على هذا الكوكب |
Não creio que haja muitas crianças no inferno, Gustav. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعتقد أنه يوجد العديد من الأطفال في الجحيم يا غوستاف |
Isto é muito atencioso da tua parte, mas não creio que haja espaço no meu frigorífico. | Open Subtitles | إنها لوحة جيدة جداً, لكن لا أعتقد أن هناك فسحة على ثلاجتي |
Não creio que haja problema com a ligação entre os cientistas e a indústria alimentar. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أي مشكلة حقاً في العلاقات الصناعيّة ما بين العلماء و شركات صناعة الغذاء، |
Não creio que haja uma cabala maléfica de médicos e de pessoas do governo. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك مؤامرة مُحاكة مِن قِبل أطباء وحكومات، |
Não creio que haja uma escala para isso. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك فرق. |