E esta manhã comemos crepes. | Open Subtitles | وهذا الصباح تناولنا معاً الفطائر المحلاه |
- Arruináste sim ! - Agora não existe ninguem no Magic Pan para enrolar os crepes | Open Subtitles | ما من أحد الآن في المطاعم ليلفّ الفطائر. |
Não se preocupe, trarei aquele dinheiro dê por onde der e de certeza que não vou parar primeiro para comer uns crepes na entrada. | Open Subtitles | لا تقلق سأحضر المال مهما كلف الأمر وبالطبع لن أتوقف لكي أحصل على بعض الزلابية في الممر |
Desculpem-me, mas tenho de ir ver como estão os meus crepes. | Open Subtitles | لو سمحتم لي، أريد الأطمئنان على أوراق الكرنب |
Eu quero experimentar crepes em Paris e gelado em Roma. | Open Subtitles | أريد.. أن آكل الكريب في باريس والجيلاتو في روما |
Champanhe, caviar, cordon bleu de vitela, e crepes Suzete. | Open Subtitles | شمبانيا. كافيار كوردون بلو من لحم العجل و كريب سوزيت |
Pega fogo aos crepes de ovo e diz-lhe que é uma vela das que não se apagam. | Open Subtitles | -حسنا إذا إشتر له ذلك فقط أشعل لفائف البيض وأخبره أنها إحدى خدع الشموع الرائعة |
Não podes fugir aos teus sentimentos, como eu não posso evitar crepes. | Open Subtitles | لا يمكنك تفادي مشاعرك كما لا يمكنني تجاهل السبرنغ رول |
Devias ter ficado com ele e tê-lo vendido e depois comprado um carrinho de crepes e feito montes de dinheiro e depois não seríamos tão pobres. | Open Subtitles | كان عليك أخذها وبيعها ثم شراء عربة "كرب" وكسب الكثير من المال ثم لن نصبح شديدي الفقر. |
Os crepes são aqui, por favor. | Open Subtitles | حسناً، سنوصل اللفائف إلى هنا رجاءاً |
Chinatown! Ele adora crepes. | Open Subtitles | الحيّ الصّينيّ , يحبّ تلك الفطائر الصّينيّة |
Mundo em que os discos de vinil são feitos como os crepes e a mulher do vizinho | Open Subtitles | في هذا العالم كل شيء مستدير مثل الفطائر زوجة الجار فاقدة الوعي |
- Não sejas ridículo. Foste sequestrado... Claro que precisas de crepes. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً، فقد اختطفت، بالطبع تريد الفطائر. |
Quando vais estar na disposição para "limpar" alguns crepes? | Open Subtitles | متى سيكون لديك مزاج فرنسي لتحضير بعض الفطائر ؟ |
Não, tens de comer estes crepes logo que estejam flambé. | Open Subtitles | لا ، لكن يجب أن تأكلي هذه الفطائر طالما تم وضع الشراب عليها |
Para muitos de nós, panquecas é algo que se come ao pequeno almoço, mas quando lhe chamas crepes, então junta outras coisas ao crepe... | Open Subtitles | الفطائر المقلية هي شيء نأكله بالإفطار لكن عندما نسميهم الفطائر المحلاة, ثم نضيف أشياء أخرى للفطائر المحلاة |
A bicha está a encurtar. Vá lá, Rita. Tens de experimentar estes crepes. | Open Subtitles | الطابور يقصر، هيّا، (ريتا)، عليك تجربة هذه الزلابية |
É o bolo da assinatura... 20 camadas de crepes, cada um recheado com a exacta quantidade de creme de pastelaria. | Open Subtitles | إنها الكعكة الخاصة بهم الموثوق بها 20 طبقة من نسيج الكرنب طبقة فوق طبقة مع الكمية الصحيحة لكريم الفطائر |
(Vídeo): IM: Devo dizer que estou sempre a fazer crepes ou "waffles" de leitelho. | TED | فيديو: يجب أن أخبرك، إني أصنع الكريب أو الوافل من الحليب الممخوض طوال الوقت. |
Um bitoque e crepes no 'Café des artistes'? | Open Subtitles | أصابع لحم و كريب في "كافيه ديز أرتيست" كالأيام القديمة |
Pega fogo aos crepes de ovo e diz-lhe que é uma vela das que não se apagam. | Open Subtitles | فقط أشعل لفائف البيض وأخبره أنها إحدى خدع الشموع الرائعة |
Tem de provar isto. crepes desconstruídos. | Open Subtitles | عليكِ تجربه واحده من تلك " ديتستركيت سبرنغ رول " |
Tu fazes os melhores crepes. | Open Subtitles | أنت فعلا تطبخ أفضل كرب. |
O que significa isso? Significa que ficou sem crepes chineses. | Open Subtitles | هذا يعني ان اللفائف نفذت منها |
Não, lamento, acabaram-se os crepes de ovo. | Open Subtitles | لا، أنا آسفة.. لم يبق لدينا لفافات بيض |