ويكيبيديا

    "cresceram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كبروا
        
    • كبرتم
        
    • ترعرعا
        
    • نشأ
        
    • نشأت
        
    • ترعرع
        
    • تنمو
        
    • ترعرعوا
        
    • يكبرون
        
    • نشأتم
        
    • نموا
        
    • كبر
        
    • كبرت
        
    • نشأتما
        
    • نمى
        
    Ou é só uma desculpa para evitar jogadores mais novos que cresceram com a internet, com tudo à disposição? Open Subtitles أو أنها مجرد عذر لتفادي جيل من اللاعبين, كبروا مع الإنترنت و صارت كل لعبة بمتناول أيدهم؟
    É aquilo com que alguns de nós — com uma certa idade — cresceram e a que estão habituados. TED كبروا معه ، وتعودوا عليه ولكن هناك عدم توافق عجيب هنا
    Podemos jogar um jogo de tabuleiro, guardar fotografias num álbum, medir o quanto cresceram. Open Subtitles سوف نلعب الألواح , نضع الصور في الألبوم نقيس كم كبرتم
    Não, cresceram em Estados diferentes e frequentaram universidades em costas opostas. Open Subtitles لا لقد ترعرعا في ولايتين مختلفتين لقد ارتادا جامعتين مختلفتين على جانبي أميركا
    Os americanos cresceram... com a imagem do alegre homem gordo... Open Subtitles نشأ الأمريكان على صورة الرجل المرح البدين،
    Por isso o projecto começa por pedir para introduzirem o vosso endereço ou da casa onde cresceram. TED يبدأ المشروع بأن يطلب منك عنوان المنزل الذي نشأت فيه.
    Isso soa a todos os adolescentes que cresceram em Royal. Open Subtitles حسنا,ذلك يبدو كأنه اي شاب مراهق ترعرع في رويال
    Ele matou o Gregor, mas repararam que os dentes dele não cresceram? Open Subtitles لقد اوسع جريجور ضرباً ولكن هل لاحظت هذا؟ اسنانه لم تنمو
    Todos os que cresceram numa comunidade negra urbana conhecem esta música. TED كل الناس الذين ترعرعوا في المجتمع الأسود المتحضر سيعرفون تلك الموسيقى.
    Por isso, os jogadores cresceram à espera que este entretenimento vivo e este consumo passivo, não fossem gratificantes. TED لذا فإن اللاعبين يكبرون و هم يتوقعون هذه الحياة، متعة تفاعلية، والاستهلاك السلبي لم يكن مسليًا بنفس القدر.
    Não os reconheço. cresceram tanto. Open Subtitles لم أتعرف إليهم لأول وهلة,لقد كبروا سريعاً
    Eu me apeguei muito a eles depois de 15 anos, mas eles cresceram. Open Subtitles تعلقتبهمكثيراًبعد خمسةعشرعاماً ، لكنهم كبروا كما هى حال الصغار
    Mas o Charlie fez da sua pequena casa uma grande casa, e as crianças cresceram. Open Subtitles لكن تشارلى حول ذلك المنزل الصغير إلى بيت قديم كبير والأولاد كبروا.
    Vocês todas cresceram assistindo aquela merda do A Garota De Rosa-Shocking. Open Subtitles أنتم كبرتم تشاهدون الجميلة في الفستان الوردي
    Vocês cresceram a ver aquela porcaria de 'Pretty in Pink'. Open Subtitles أنتم كبرتم تشاهدون الجميلة في الفستان الوردي
    Duas pessoas de Bronson Springs que cresceram a 4 km um do outro, terem que atravessar o estado para se conhecerem e se apaixonarem. Open Subtitles شخصان يافعان من برونسون سبرينغز ترعرعا على بعد 3 أميال عن بعضيهما إضطرا لقطع كل الولاية
    cresceram em partes diferentes do país. Open Subtitles نشأ الاثنان على في جانبين مختلفين من البلاد
    Onde tu e os teus amigos cresceram na sombra por 300 anos de vida de carvalhos e no sentido do teu próprio título Open Subtitles حيث نشأت مع أصدقائك تحت ظل بلوط بعمر 300 سنة وشعورك بالحنين
    São as pessoas da minha geração, os que cresceram num mundo onde nada é em papel e onde as nossas melhores conversas aconteceram em frente a um ecrã. TED هؤلاء الأشخاص هم من جيلي هذا الجيل الذي ترعرع في عالم حيث لا وجود للورق، وحيث تحدث أفضل حواراتنا أمام شاشة
    Como podemos plantar coisas como alimentos que cresceram na Terra como nós? TED وكيف سنزرع أشياء مثل المحاصيل التي تنمو على الأرض مثلنا؟
    E lembrava-me que até os que cresceram em cidades sentem uma ligação natural com a Natureza e os animais selvagens. TED فيذكرني هذا أنه حتى من ترعرعوا في المدن يشعرون بتلك الصلة الطبيعية مع عالم الطبيعة والحيوانات.
    Eu não estava presente quando eles cresceram. Open Subtitles لم يكن بمقدوري ان اكون متواجدا معهم عندما كانوا يكبرون
    Eles têm uma escola. Têm amigos. Vocês cresceram naquele bairro. Open Subtitles عندهم مدرستهم و أصدقائهم لقد نشأتم هناك في الحي
    De acordo com isto, as tentativas anteriores ou não se misturaram correctamente ou cresceram muito rápido e morreram. Open Subtitles طبقاً لهذا. المحاولات السابقة أمّا لَمْ تعمل بشكل صحيح أو أنهم نموا بسرعة كبيرة ، وماتوا.
    Bem, nasci com isso, igualzinho aos outros que cresceram aqui. Open Subtitles . حسنا، ولد فيه مثل كلّ شخص آخر . من الذي كبر هنا
    Essas pernas cresceram e deram origem a um rabo. Open Subtitles لقد تغيرتي. انظري كيف نضجتي و كبرت مؤخرتك.
    Oh, vá lá! Os dois cresceram juntos. Com 16 anos num barco. Open Subtitles بحقكِ، لقد نشأتما سويّاً، كنتما في عمر الـ 16 سويّاً على متنِ مركبٍ، أعلم ما ينطوي عليه ذلك.
    A vilania, a corrupção e a guerra... cresceram como um cancro na alma do meu mundo. Open Subtitles الجريمة , الفساد , والحرب قد نمى مثل السرطان على روح عالمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد