E aqui está ela para o crescimento de uma ratazana. Aqueles pontos ali são dados. | TED | وهنا من أجل نمو الجرذ وهذه النقاط هي عبارة عن نقاط بيانات |
O azoto e o fósforo estimulam o crescimento de plantas microscópicas, chamadas fitoplâncton. | TED | يقوم النيتروجين والفسفور بتحفيز نمو نباتات مجهرية تسمى بالعوالق النباتية. |
Este fortalece os dentes e estimula o crescimento de cristais de esmalte que constituem as defesas do dente contra o ácido. | TED | هذا يقوّي الأسنان ويحفّز نمو بلورات المينا التي تعزز دفاعات السن ضد الأحماض. |
Rapaz de 14 anos com dores musculares e excesso de crescimento de cabelo. | Open Subtitles | غلام لديه 14 عاماً ألم بالمفاصل وفرط بنمو الشعر |
Causa crescimento de tumores, aleatoriamente, pelo corpo. | Open Subtitles | إنّه يتسبب بنمو الأورام بشكل عشوائي في الجسم، |
Vamos dizer, hipoteticamente, e se o solo marciano pudesse suportar o crescimento de plantas sem usar nutrientes derivados da Terra? | TED | ودعونا نقول، افتراضاً، ماذا لو كانت تربة المريخ قادرة فعلاً على دعم نمو النبات دون استخدام المغذيات المشتقة من الأرض؟ |
Para mim, o mau endereçamento era uma frustração irritante, mas, para milhares de milhões de pessoas, é uma enorme ineficiência comercial, danifica gravemente o crescimento de infraestruturas e pode custar vidas. | TED | بالنسبة لي، كانت العنونة السيئة مصدر إحباط مزعج، لكن بالنسبة لملايين الأشخاص كانت تعني عدم كفاءة كبيرة في الأعمال، تعرقل نمو بناهم التحتية بشكل كبير، وقد تكلفهم أرواحاً. |
Em experiências de laboratório controladas há uma ligação direta entre o aumento da luz artificial à noite e a taxa de crescimento de tumores. | TED | وفي تجارب المختبر المسيطر عليها هناك صلة مباشرة بين زيادة الضوء الاصطناعي في الليل ومعدل نمو الأورام. |
Esta é uma casa de família construída pelas Industrias ZM. Situada perto de escolas e centros comerciais. Com um factor de crescimento de grau 7. | Open Subtitles | هذا التطور التدريجي لديه عامل نمو بمقدار سبعة |
O crescimento de tumores cerebrais foi ligado a capacidade psíquica. | Open Subtitles | نمو الأورام الدماغية له ربط بالمخبرون عنهم حدوث القدرة الروحية. |
crescimento de cabelo acelerado é habitual nos Klingons durante a Jak'tahla. | Open Subtitles | نمو الشعر المتزايد لطالما واجهه قوم "كلينغون"، في أثناء "جاكتلا." |
Não como carne desde que o Grissom usou um porco para calcular o crescimento de insectos no post-mortem. | Open Subtitles | لنقدر نمو الحشرة على الجثة بعد وفاة الضحية |
Napalm... suplemento de crescimento de medula óssea, enzimas de sequência genética. | Open Subtitles | أنزيم بوليميري، نخاع شوكي، مواد تساعد على نمو أنزيمات التسلسل الجيني |
Quando isolou e identificou pela primeira vez os sinais responsáveis pelo crescimento de células? | Open Subtitles | متى كت قادرا على عزل وتحديد الأشارات المسؤولة عن نمو الخلايا ؟ |
Limpa a floresta naturalmente, recicla nutrientes no solo e estimula o crescimento de novas plantas. | Open Subtitles | يطهر الغابة طبيعياً و يقوم بتدوير المغذيات في التربة ويحفز نمو النباتات الجديدة |
Referes-te às garantias de crescimento de grandes empresas? | Open Subtitles | تعني , مثل ضمان أستمرار نمو الشركات الكبرى ؟ |
Impede a regulação do crescimento de células. | Open Subtitles | الأمر الذي يمنع آليات تنظيم نمو الخلايا. |
O seu estudo prevê um crescimento de 1% por ano. É um aumento reduzido. | Open Subtitles | % محللينك يتوقعوا بنمو قدره 1 و هذا تضخم معتدل |