Edward Hopper era um verdadeiro mestre na criação da narrativa, trabalhando com a luz e a escuridão. | TED | في خلق رواية من خلال العمل مع الضوء والظلام. |
Isto conduziu à criação da Humanidade que ele colocou no centro do universo, com o dom para adotar qualquer forma que lhe agradasse. | TED | هذا أدى إلى خلق البشر، حيث وضعه في مركز الكون مع القدرة على اتخاذ أي موقع يشاء. |
A poesia da moda é a criação da ilusão, sabes? | Open Subtitles | شاعرية الأزياء تعتمد على خلق الوهم, أترين؟ |
Um que, ao desafiar e conquistar todo o reino das plantas, moldou a face do planeta e foi a fonte da criação da civilização humana. | Open Subtitles | ذلك الذي ، واجه و أخضع بقية مملكة النباتات، شكل وجه هذا الكوكب وأستمر يساعد في خلق الحضارة البشرية. |
Mas se ocorrer a ignição, outra reação em cadeia é desencadeada, uma que pode acabar levando à criação da vida. | Open Subtitles | لكن في حال نجاح الإشعال، يتم تشغيل سلسلة من ردود الفعل أخرى، والتي قد تؤدي في نهاية المطاف إلى خلق الحياة |
Porque percebi que esta representação do drama do Homem foi sempre sobre os homens e as mulheres, de tal modo que o ponto morto, o ponto central do teto, é a criação da mulher, não a de Adão. | TED | لأنني أدركت أن هذا التمثيل للدراما الإنسانية لطالما كان عن المرأة و الرجل-- لدرجة أن نقطة المركز، في قلب ذاك السقف، صورت خلق حواء، و ليس آدم. |
Mandei a Cassie para Spearhead, em 2020, com instruções explícitas para me matar e assim destruir a criação da viagem no tempo. | Open Subtitles | 2020 أرسلت(كاسي) إلى سبيرهيد في مع تعاليم واضحة بإنهاء حياتي و منه دمار خلق السفر عبر الزمن |
CA: Considerando que essa viagem levou à criação da maior fundação privada do mundo, foi uma viagem muito cara para umas simples férias. (Risos) MG: Acho que sim. | TED | كريس: لذلك، بالنظر إلى أن هذه العطلة أدت الى خلق أضخم مؤسسة خاصة في العالم، فهي مكلفة جدا على حسب ماتكون عليه العطلات. (ضحك) ميليندا: أحسب ذلك. لقد استمتعنا بذلك. |
Quando os médicos apagaram a mente da Margaret, para que ela saísse mais cedo de Blackgate... o efeito colateral foi a criação da Magpie. | Open Subtitles | عندما مسح الأطباء عقل (مارغريت) كبديل للإفراج المبكر من سجن (بلاك غيت)... الآثار الجانبية كانت خلق (ماغباي... ). |