Quando os legisladores e políticos pensam em desenvolvimento económico, pensam sobretudo em incentivos fiscais às empresas, redução de impostos prediais, criação de postos de trabalho, créditos fiscais. Há milhões desses programas por todo o lado. | TED | عندما يقوم المشرعون وغيرهم بالتفكير بالتنمية الاقتصادية فإن أول ما يجول في أذهانهم هي محفزات ضرائب الأعمال، وإرجاء الضرائب على الممتلكات، والائتمان الضريبي على خلق الفرص الوظيفية، وأنتم تعرفون أن هناك الملايين من هذه البرامج في كل الأنحاء |
(Risos) Há muitos problemas para tratar: fabrico, "outsourcing", criação de postos de empregos, patentes, parcerias, financiamento. Tudo isto são problemas típicos para uma "start-up", mas nada típicos para mim. | TED | (ضحك) العديد من الأمور التي علينا التعامل معها: التصنيع، التعاقد الخارجي، خلق فرص عمل، براءات الاختراع، الشراكات، التمويل... هذه جميعها قضايا اعتيادية للشركات الناشئة، ولكنها بالكاد نموذجية بالنسبة لي. |