Há uma entrada, por onde se entra... e, através desta entrada, criada pelo homem... há uma câmara circular. | Open Subtitles | وهناك مدخل حيث يمكنك الدخول وخلال هذا المدخل الذي هو من صنع الانسان هناك غرفة دائرية |
Estou numa grande caverna criada pelo homem, anexa à antecâmara. | Open Subtitles | أنا في كبير كهف من صنع الرجال المجاورة أنتيكامبر. |
11/9 foi só um ataque terrorista, a SIDA é uma doença e não uma arma criada pelo Pentágono. | Open Subtitles | أعتقد أن 11 أيلول هجوم إرهابي، أعتقد أن الإيدز مرض بشع، وليس سلاحاً بيولوجياً من صنع البنتاغون. |
Uma epidemia criada pelo homem. Guerra biológica. | Open Subtitles | فالإنسان من صنع وباء الطاعون وهو المتسبب بالحرب البيولوچية |
Fui criada pelo meu pai e avós na Nação Navajo. | Open Subtitles | لذلك تربيت من قبل أبي وجداي "في مقاطعة"نافاجو |
O meu pai deixou-me quando eu tinha dois anos, portanto, eu fui maioritariamente criada pelo meu padrasto, Ron. | Open Subtitles | والدي تركنني عندما كنت بسن الثانية، لهذا تربيت من قبل زوج أمي (رون). |
Aceitas que o tempo é uma ilusão não linear criada pelo ser humano? | Open Subtitles | هل تقبلين حقيقة أن الوقت هو وهم غير مستقيم من صنع الإنسان ؟ |