Ser criada por uma drogada e viver nas ruas acaba com a nossa doçura... | Open Subtitles | ربتها مدمنة تعيش بالشوارع و الذي يقتل البراءة بالإنسان ظننتك تحسنت |
A miúda foi criada por lobos até os matar e comer a todos. | Open Subtitles | تلك الفتاة ربتها الذئاب الى أن قتلتهم و أكلتهم جميعاً |
Fui criada por uma mãe solteira, desenrasco-me sozinha, se não quiseres comprometer-te. | Open Subtitles | لقد تربيت على يد امرأة عزباء. يمكنني فعل هذا وحدي إذا كنت غير مستعد للإلتزام. |
Eu disse-te, fui criada por um arqueólogo. | Open Subtitles | اخبرتك, تربيت على يد منقب آثار |
Eu fui criada por um pai exigente e sei como isso é. | Open Subtitles | تعلم, تمت تربيتي من قبل أب مطابق لخاصتك, و أعلم شعور هذا. |
Foste criada por demónios, por amor de Deus. | Open Subtitles | لقد تربيتي من قبل الشياطين "من أجل الله " |
A propósito, A Ilha de Gilligan foi criada por Sherwood Schwartz em 1964. | Open Subtitles | المحاوله هي من نقاط القوة الخاصه بك ,على كل حال جزيرةجيليجان تم انشاءها شيروود شوارتز في عام 1964. |
Eu fui criada por minha avó, depois que meus pais foram mortos. | Open Subtitles | لقد تربيت مع جدتي, بعد مقتل والدايّ. |
É uma bolsa de ar criada por um cardume. Não é nada. | Open Subtitles | هذا مجرد جيب هوائي صنع من قبل مجموعة هائلة من الأسماك إنه لا شيئ |
Desculpa. Porque foi criada por freiras. | Open Subtitles | لقد تربيت على ايدي الراهبات |
Eu fui criada por ele. | Open Subtitles | لقد تربيت على يديه |
Fui criada por ela. | Open Subtitles | تربيت على يديها |
Fui criada por uma Cristina. | Open Subtitles | لقد تمت تربيتي من قبل (كريستينا). |
The Network foi criada por dois homens. | Open Subtitles | "الشبكة" تمّ انشاءها من قبل رجلان |
Eu fui criada por uma freira. | Open Subtitles | تربيت مع عمتي |
A voz foi criada por uma empresa escocesa chamada CereProc. | TED | ان هذا الصوت صنع من قبل شركة في اسكتلندا تدعى " سيربروك " |
É uma inteligência artificial criada por Ted Kord. | Open Subtitles | أنه ذكاء أصطناعي صنع من قبل تيد كورد |