ويكيبيديا

    "criança de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طفل عمره
        
    • طفل بعمر
        
    • طفل ذو
        
    • طفل في
        
    • من العمر
        
    • الطفل من
        
    • الطفل البالغ من
        
    • فتى ذو
        
    • طفلة بعمر
        
    • لصبي
        
    Uma é lembrar-vos de como soa uma criança de 7 anos quando toca piano. TED أولا أن أذكركم كيف يبدو طفل عمره 7 سنوات وهو يعزف البيانو ..
    Eu podia estar casada agora, com uma criança de quatro anos. Open Subtitles كنت لأصبح الآن متزوجة مع طفل عمره أربعة أعوام.
    E ainda vos comportais como uma criança de 5 anos. Open Subtitles وأنت ما زِلتَ تَتصرّفُ مثل طفل بعمر الخمسة سنوات
    Se compararem a destreza de uma criança de cinco anos com a dos melhores robôs da atualidade, a resposta é simples: a criança vence facilmente. TED إذا وضعت مهارة طفل ذو خمس سنوات ضد أفضل الروبوتات الحديثة، فسيكون الجواب بسيطا : سيفوز الطفل بسهولة.
    Não vais levar uma criança de oito anos para o BO. Open Subtitles لن أسمح لك بإدخال طفل في الثامنة إلى غرفة العمليّات
    A sua filha era como uma criança de 6 anos. Open Subtitles إبنتك كان لديها دماغ فتاة في السادسة من العمر
    Se não temos de perder tempo a levar a criança de um andar para outro, porque devíamos? Open Subtitles لو استطعنا عدم إضاعة الوقت في نقل الطفل من طابق لآخر، فلماذا نضيعه؟
    RS: A criança de três anos interpreta duas coisas de forma diferente. TED آر . إس . لذا الطفل البالغ من العمر ثلاثة سنوات يفعل شيئين مختلفين .
    Doutora, vi um homem adulto espancar uma criança de 12 anos até à morte por uma máscara de gás. Open Subtitles أيّتها الدكتوره، لقد رأيت رجلا بالغاً يضرب فتى ذو 12 سنه حتى الموت من أجل قناع غاز.
    Saíram e deixaram uma criança de 8 anos a cuidar da irmã moribunda... que talvez já estava louca. Open Subtitles خرجا و تركا طفلة بعمر ثمانى سنوات لتتحمل مسئولية اختها المحتضرة ما قد يسبب الجنون بذلك العمر
    Como pode uma criança de 5 anos lembrar-se duma coisa dessas? Open Subtitles كيف لصبي بالخامسة من عمره يتذكر شيئاً كهذا؟
    Uma criança de 2 anos de idade morreu hoje em Seattle, e o assassino foi: carne estragada, dos hambúrgueres, "Jack in the Box". Open Subtitles توفي طفل عمره سنتين اليوم في سياتل والقاتل ؟ لحوم ملوثة في هامبروجر
    Já é mau que a tenhas partido, pior ainda é culpar uma criança de três anos. Open Subtitles ان هذا سيئ جدا ان تكسرها و تضع اللوم على طفل عمره ثلاث سنوات
    Acabei de chegar de uma reunião com uma criança de nove anos. Open Subtitles أنا لتو أتيت من تلخيص من طفل عمره ثمان سنوات
    Uma viúva-negra que picou uma criança de um ano. Open Subtitles والتي تَضمّنَت أرملة سوداء و طفل بعمر سنة.
    É difícil escolher presentes para uma criança de 11 anos. Open Subtitles التبضع من أجل طفل بعمر الحادية عشر، صعب للغاية
    Vivemos apenas na imaginação de uma criança de 9 anos. Open Subtitles إنّنا نعيش فقط في خيال طفل ذو 9 سنوات.
    Quando uma criança de 9 anos mente, não é uma coisa estranha e maquiavélica... Open Subtitles عندما يكذب طفل ذو تسع سنوات لا يكون مقصده الخبث أو النفاق
    Eles vão querer saber como teve uma criança de 11 anos acesso a uma arma automática ilegal. Open Subtitles أول شيء سيريدون معرفتة كيف بحق الجحيم حصل طفل في الحادية عشر على سلاح أوتوماتيكي
    Tem a mentalidade de uma criança de 3 anos. Open Subtitles نعم , وهو بالتأكيد يملك عقلا يشبه عقل طفل في الثالثة من العمر
    Isso tem que ser muito difícil para uma criança de quatro anos. Open Subtitles لابد أن الأمر كان شاقاً عليكِ وأنتِ في الرابعة من العمر
    Queremo-lo por mandar executar de uma criança de 10 anos. Open Subtitles نحن نريده للأمر بقتل قتاة في العاشرة من العمر
    O rapto da criança de um lugar que se pensa ser seguro deve ser uma parte essencial do seu ritual. Open Subtitles حسنا, إختطاف الطفل من مكان فيه السلامه مفترضه يكون جزء من عنصرا أساسيا من الطقوس له
    "Tirem a criança de lá. Open Subtitles وامرنى لي ان اخرج الطفل من هنا.
    Vou mostrar primeiro a criança de três anos. TED أوّلا سأريكم الطفل البالغ من العمر ثلاثة سنوات ثانية .
    Está tão bem como qualquer criança de 5 anos que tenha sido retirada dos braços da mãe. Open Subtitles حسنًا ،إنهُ يبلي كأي فتى ذو اعوامٍ خمسة يُخطف من بين ذراعي والدته
    O que o leva a pensar que consegue criar uma criança de 7 anos? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّك تستطيع تربية طفلة بعمر 7 سنوات ؟
    Tive que me justificar a uma criança de onze anos. Open Subtitles تعين عليّ تبرير موقفي لصبي عمره 11 عاماَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد