ويكيبيديا

    "criativa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مبدعة
        
    • الإبداعية
        
    • الإبداع
        
    • الإبداعي
        
    • الإبداعيّة
        
    • إبداعية
        
    • المبدعة
        
    • مبتكر
        
    • مبتكرة
        
    • خلاقة
        
    • الابداع
        
    • إبداعاً
        
    • الخلاقة
        
    • خلاق
        
    • خلّاقة
        
    Gosto de pensar em mim mais como uma parteira criativa. Open Subtitles أحب أن أفكر في نفسي على أني مولِّدةٌ مبدعة
    A mãe natureza é energia criativa à espera de nascer. TED الطبيعة الأم لها طاقة مبدعة تنتظر الولادة
    Assim, como é que estes projetos de visão criativa e complexidade técnica sem precedentes, como o Panteão, acontecem realmente? TED بعد ذلك، كيف يمكن لهذه المشاريع ذات الرؤية الإبداعية غيرالمسبوقة والتعقيد التقني مثل البانثيون تحدث في الواقع؟
    A parte criativa é importante, mas não pode ser ela a mandar. Open Subtitles اقسم الإبداع الجيّد مُهمّ، لكنّه لا يمكن أن يُدير كل شيء
    A mesma coisa no dia seguinte, e no outro, rapidamente a deslizar para uma crise criativa. TED نفس الشيء اليوم التالي ، و اليوم الذي يليه بسرعة إنزلقت إلى حالة من الركود الإبداعي.
    Sim. Ouvimos falar da sua inclinação por contabilidade criativa. Open Subtitles أجل، لقد سمعنا عن ميلك لمسْك الدفاتر الإبداعيّة.
    Acalme-se. É o que sempre dizem durante uma tentativa criativa: Open Subtitles اهدّأ، هذا ما يرددونه دوماً أثناء أيّ محاوله إبداعية
    Disseram-me que a TED reúne muita gente muito criativa. TED وأعلم أن TED يجمع الكثير من العقول المبدعة.
    Mas podes mesmo ser criativa! Open Subtitles ولكن ذلك قد يفتح لك الطريق لتكوني مبدعة.
    Eu amo crianças. Sou criativa e esperta e serei uma boa mãe! Open Subtitles انا احب الاطفال, انا مبدعة و ذكية واستطيع ان اكون ام عظيمة يا الهى
    A Dorothy é criativa como você. Pinta as unhas segundo o humor. Open Subtitles هى مبدعة مثلك.دوروثى ترسم الاظافر لتحاكى موودها اليومى.
    Cada dança tem passos com que todos podem concordar, mas é sobre o indivíduo e a sua identidade criativa. TED لكل رقصة حركات معينة، و التي يتفق عليها الجميع و لكن يتدخل فيها الأفراد و هوياتهم الإبداعية.
    Na verdade, estou a fazer um workshop em escrita criativa. Open Subtitles في الواقع أنا آخذ بعض الدروس في الكتابة الإبداعية.
    Talvez eu tenha sido um tanto quanto criativa na edição. Open Subtitles حسنا, ربما أكون قد قمت ببعض الإبداع في التحرير.
    A fluência da língua materna é um pré-requisito para uma expressão criativa noutras línguas. TED أما الإبداع باللغات الأخرى فله شرط أساسي وهو إتقان اللغة الأم
    Acredito realmente que o design é a forma mais alta de expressão criativa. TED لذلك أنا حقا أعتقد أن ذلك التصميم هو أعلى شكل من أشكال التعبير الإبداعي.
    Preciso mesmo que se foque em calibrar a sua energia criativa. Open Subtitles أريدك أن تُركّز حقاً على معايرة طاقتك الإبداعيّة.
    Eu interesso-me na resolução de problemas de forma criativa. TED وبالتالي، اهتمامي الحقيقي يتمركز حول حل المشكلات بطريقة إبداعية
    Segunda-feira começará um exercício de duas semanas de escrita criativa, mas isso não significa que paremos de ler. Open Subtitles في يوم الأثنين, نحن سنبدأ بأسبوعين من التمارين في الكتابة المبدعة لكن ذلك لا يعني أن نوقف القراءة
    Tenho uma coisa criativa em que tenho trabalhado, também. Open Subtitles لدي شيء ما مبتكر كنت أعمل عليه أيضاً
    Quando é para disciplinar, às vezes tem de se ser criativa. Open Subtitles عندما يصل الأمر للنظام يجب أن تكوني مبتكرة
    - Por que me pôs na escola de música se não deixa que eu seja criativa ou me expresse? Open Subtitles لماذا ترسلينني إلى المدرسة فيما لا تسمحين لي بأن أكون خلاقة أو أعبر عن نفسي؟
    Ficamos com a chefia do departamento agora, e com a equipa criativa numas duas semanas. Open Subtitles نحن سنأخذ الرؤوس الإدارية الآن وفريق الابداع في إسبوعين
    Acho que consegues pensar numa maneira mais criativa de me agradecer do que esta. Open Subtitles يمكنكِ التفكير بطريقة أكثر إبداعاً من هذا لتشكرينني
    Mas o chamamento para uma coragem criativa não é para a novidade ou para a relevância. TED ولكن الدعوة إلى الشجاعة الخلاقة ليست دعوة للحداثة أوتبيان الأهمية.
    Quando há algo que ele precisa que seja feito... de forma criativa. Open Subtitles عندما يكون هناك شيء يحتاج إلى الحصول عليه.. على نحو خلاق
    És criativa, sensível, esperta. Open Subtitles أنت خلّاقة حساسة ذكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد