Todas as criaturas de Deus são bem-vindas ao meu consultório. | Open Subtitles | حسناً ، انا ارحب بجميع مخلوقات الله فى مكتبى |
Não somos todos criaturas de Deus... colocadas no centro do Universo para governar em amor ao nosso Pai no Céu | Open Subtitles | نحن لسنا كل مخلوقات الله وضع في مركز الكون للحكم بالحب كأبانا في الجنة؟ |
Os aborígenes, como todas as criaturas de Deus, apenas querem o direito de viver em liberdade e paz. | Open Subtitles | أن السكان الأصليّين ,هم كسائر مخلوقات الله ولا يريدون أن يسرحوا في الأرض وأن يدعم الآخرين بسلام |
É só um homicídio. Todas as criaturas de Deus o cometem, de alguma forma. | Open Subtitles | إنه مجرد قتل , كل مخلوقات الله تقوم بذلك |
Renuncias aos poderes do mal deste mundo que corrompem e destroem as criaturas de Deus? | Open Subtitles | هل تنكر قوة الشيطان في هذا العالم هذا يعطب و يدمر مخلوقات الرب |
Se vão viver no campo não podem temer criaturas de Deus. | Open Subtitles | ان كنتم ستعيشون في الريف لا يجب ان تظلوا خائفين من مخلوقات الله كلها |
Chuck, tu sabes que adoro todas as criaturas de Deus, e as metáforas que elas inspiram, mas... as borboletas têm de ser assassinadas. | Open Subtitles | تشاك تعلم اني اعشق جميع مخلوقات الله وتلهمني جميعها لكن احاسيسك يجب ان تقتل |
Por isso tenho a tarefa... de construir um navio que permitirá a muitas das criaturas de Deus... sobrever a o que será conhecido como um renascimento. | Open Subtitles | لهذا حصلت على مهمة بناء مركب سوف يسمح للعديد من مخلوقات الله بالنجاة مما يعرف بإعادة الميلاد |
Adoro a tua compaixão para com todas as criaturas de Deus. | Open Subtitles | احب كم انك لطيف لجميع مخلوقات الله. لن أؤذي ذبابة ابدا. |
Vou deixar o meu espírito elevar-se e adorar todas as criaturas de Deus. | Open Subtitles | سأترك روحي ترتفع... و أحبّ كلّ مخلوقات الله. |
criaturas de Deus... a uma escala controlável. | Open Subtitles | مخلوقات الله فى احجام يمكن التحكم بها. |
Eu aprendi... a aceitar todas, as criaturas de Deus. | Open Subtitles | لقد تعلمت أن أتقبل جل مخلوقات الله. |
Todas as criaturas de Deus têm problemas. | Open Subtitles | جميع مخلوقات الله لديهم متاعبهم |
Querem o que faz de nós criaturas de Deus. | Open Subtitles | أنهم يريدون ما يجعلنا مخلوقات الله |
São ou não criaturas de Deus? - Ora, claro que são. | Open Subtitles | اليست هذه مخلوقات الله ؟ |
Mana, isto é uma das criaturas de Deus. | Open Subtitles | ،أختي هذه إحدى مخلوقات الله |
Os homens, as mais absurdas das criaturas de Deus! | Open Subtitles | ... الرجال أكثر مخلوقات الله سخافة |
Sou viciado na sensação de ajudar as criaturas de Deus. | Open Subtitles | أتمتع بمساعدة مخلوقات الله. |
As cascavéis também são criaturas de Deus. | Open Subtitles | هي مخلوقات الله أيضا |
Todas as criaturas de Deus conseguem falar no Além. | Open Subtitles | جميع مخلوقات الرب يُمكنها التكلّم في الآخرة. |
Por favor não me dês o sermão sobre como eles são criaturas de Deus. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تقولي أنهم مخلوقات الرب هل تمزحين؟ |