Contacte as famílias e consiga permissão para abrir as criptas! | Open Subtitles | و أخذ الإذن لفتح هذه السراديب حالا أيّها الرئيس |
Não, adoro criptas antigas. Não me veria morto noutro sítio. | Open Subtitles | لا , أنا أحب السراديب القديمة لا استطيع رؤيتة الأموات في مكان آخر |
- Vou verificar alguns bares e criptas. | Open Subtitles | نعم سأبحث في الحانات وبعض السراديب |
- As criptas etruscas são uma chatice. | Open Subtitles | يا إلهي, سراديب المدافن الإتروسكانية مملة جداً |
O vendedor escavou-a de uma das suas criptas. | Open Subtitles | لقد إستخرجها البائع من إحدى سراديب إختباءه بنفسه |
Segundo, as ossadas do meu pai deverão ser-nos devolvidas, para que possa repousar ao lado do irmão e da irmã nas criptas debaixo de Winterfell. | Open Subtitles | ثانياً، يجب إرجاع بقايا والدي، ليرقد قرب ذويه في سراديب (وينترفل) |
"Dentro das criptas profanadas..." | Open Subtitles | الأقبية والشاش الإفتتاحي حيث كان هناك دليل |
Por isso muita música do cinquecento era tocada em criptas e catacumbas. | Open Subtitles | هذا سبب أن كثير من الموسيقى كانت تعزف فى الأقبية وسراديب موتى. |
E de que outro modo ele saberia quais criptas estão desocupadas? | Open Subtitles | لذا كيف عرف مكان السراديب الفارغة؟ |
Estas criptas são extraordinárias. São como um labirinto. | Open Subtitles | هذه سراديب عجيبة كأنها متاهة |
Lucifer tem "criptas". | Open Subtitles | "لوسيفر" لديه "سراديب إختباء" |
Está influenciado por histórias de fantasmas e filmes de terror em criptas e cemitérios. | Open Subtitles | وأنت أثّرت عليه بقصص الأشباح وأفلام الرعب... الذي يحدث في الأقبية ومقابر. |
O Corbin identificou dezenas de criptas e túmulos, e todos eles tinham artefactos e criaturas... | Open Subtitles | أن كوربين قام بتحديد العشرات من الأقبية والمقابر وكل واحد منهم .... |