A criptografia está por detrás de muitos dos sistemas à nossa volta. | TED | إن علم التشفير يشكل جزءً من أساس الكثير من النظم حولنا. |
Acreditamos que vocês consigam invadir as linhas inimigas, infiltrarem-se no cofre sem chamar a atenção... e roubar o módulo de criptografia. | Open Subtitles | اننا نؤمن انكم الخمسة يمكنكم ان تسللوا خلف خطوط العدو بدون اية انتباه الى انفسكم ونسرق جهاز التشفير هذا |
Ao banir a criptografia em favor da vigilância e "hacking" em massa, claro, a GCHQ e a NSA podem-vos espiar. | TED | من خلال حظر التشفير لصالح مراقبة الجمهور والقرصنة، بالطبع، يمكن لمكاتب الاتصالات الحكومية ووكالة الامن القومي التجسس عليك. |
O servidor de onde o e-mail foi enviado tem uma criptografia de 30 números que muda a cada 3 minutos. | Open Subtitles | أياً كان الخادم الذي أُرسل منه هذا البريد له مُفتاح تشفير ذو 30 نُقطة يتغيّر كلّ 3 دقائق. |
Olhe, esses tipos roubaram os chips de criptografia no Pentágono. | Open Subtitles | إسمع , هؤلاء الأشخاص الذي سرقوا شرائح تشفير البنتاغون |
As criptodivisas baseiam-se numa área especial da matemática chamada criptografia. | TED | إن العملات المشفرة قائمة على مجال خاص في الرياضيات يسمى علم التشفير. |
Por isso, os computadores podem fazer toda a criptografia complicada por nós, e depois usaremos o papel para verificação. | TED | إذاً يمكن الإعتماد على الحواسيب في التشفير المعقد ثم نستخدم الأوراق للتحقق من صحة ذلك. |
Temos que conseguir os códigos de criptografia dela ou perderemos tudo. | Open Subtitles | ان لم نحصل على كود التشفير فسوف نفقد كل شئ هنا |
Está criptografado, precisamos de alguém da criptografia para... acessder aos códigos. | Open Subtitles | إنها مشفرة لذا سنحتاج لشخص ما من قطاع التشفير هذا ليدخلنا ثانية إلى برامجهم |
Os técnicos passaram os números em todos os tipos de criptografia. | Open Subtitles | أجهزتنا اكتشفت بعض الأرقام من خلال طرق التشفير التقليدية لا نستطيع القضاء عليه |
Acabaste de terminar o teu seminário de filosofia de combate, e tens um intervalo de 2 horas até criptografia Avançada. | Open Subtitles | لقد أنهيت لتوك محاضرة الصراع الفلسفي، و لديك حوالي ساعتين راحة حتى موعد التشفير المتطور. |
Programaram uma fórmula matemática complexa para descodificar a criptografia. | Open Subtitles | برجموها على شكل رياضيات معقدة لفك التشفير |
É simplesmente um worm que pode passar por criptografia assimétrica em redes de alta segurança, e ainda dar acesso remoto a sistemas de infra-estrutura. | Open Subtitles | انه اساسا دودة يمكن أن تجاوز . التشفير غير المتناظر ,على شبكات الأمان عالية الجودة |
Mas estamos a falar de lugares com alto grau de criptografia assimétrica, e este tipo invadiu-os. | Open Subtitles | لا اعرف كنت انت تتكلم عن مكان ذو امكانيات ضخمة ,فى التشفير |
FALHA NA criptografia Porra. Não há maneira deste codec caber na banda do satélite. | Open Subtitles | سحقاً، لا توجد طريقة لجعل هذا التشفير يتناسب مع النطاق الترددي للقمر الصناعي |
A criptografia faz o computador pensar que são todos a mesma pessoa, por isso vemos os ícones a aparecer, quer queiras ou não. | Open Subtitles | التشفير يجعل الكمبيوتر يعتقد أنهم جميعاَ الشخص نفسه لذا نرى كل هذه النقاط تعلوا شئنا أم أبينا |
Parece que há várias camadas de criptografia, e provavelmente deve estar protegido por uma senha. | Open Subtitles | يبدو أن هناك العديد من طبقات التشفير ومن ثم فإنها على الأغلب محمية بكلمة سر |
Esses homens que estavam perseguir-te, não tinham distintivos nem credenciais, e não conseguimos passar a criptografia nos telefones deles. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الذين طاردوكِ لم يملكو أية شارة أو أوراق تعريف ولم نتمكّن من إختراق تشفير هواتفهم |
Há aqui envolvida alguma criptografia complicada mas o que não é complicado é votar com estes boletins. | TED | وهناك تشفير غاية في التعقيد يجري هناك، لكن الشئ السهل هو التصويت عبر أحد هذه الأوراق. |
Mas nenhuma criptografia digital ou cofres biométricos impedem informações delicadas de vazarem da boca de um activo indiscreto, e é por isso que um dos trabalhos mais comuns de um espião é o de servir de ama-seca. | Open Subtitles | لكن لا تشفير رقمي ولا اجهزة امنية تستخدم البصمة وغيرها يمكن ان تحتفظ بمعلومات حساسه من انتشارها من فم شخص ثمين طائش, |
Preciso de um rádio tipo militar, um com protocolo de criptografia VINSON. | Open Subtitles | أريد النوع العسكري منها نوع لديها بروتوكول للتشفير من نوع فنسون |