Mas penso que a coisa mais importante, se quisermos vencer a crise climática é ter em atenção que a causa da crise da energia limpa não tem origem nas máquinas, está dentro de nós mesmos. | TED | ولكني فقط أعتقد أن الشيء الأكثر أهمية، إذا أردنا التغلب على أزمة المناخ، علينا أن نضع في اعتبارنا أن السبب في أزمة الطاقة النظيفة ليس من داخل الآلاتنا، إنه من داخل أنفسنا. |
Ele forneceu-nos uma barata, infinitamente substituível... livre de poluição, fonte de combustível... que resolveu a crise da energia. | Open Subtitles | وفر لنا وسيلة رخيصة للاستبدال بشكل غير نهائي وقود خالي من التلوث ليحل أزمة الطاقة |
Ela resolveu a crise da energia global com o desenvolvimento da fusão limpa. | Open Subtitles | لقد قامت بحل أزمة الطاقة العالمية... بتطويرها الانصهار النظيف |
Sei que queres o Garrett lá, mas com esta crise da energia... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تريد "جاريت" هناك، ولكن مع أزمة الطاقة... |