Dizes teres de ser cruel para ser boa | Open Subtitles | قلت بأنك ستكون مهذباْ قاسي لكي يَكون رحيم فى الوقت المناسب |
cruel para ser boa É um sinal muito bom | Open Subtitles | قاسي لكي يَكون رحيم انها علامة جيدة جدا |
cruel para ser boa Significa que te amo Querida | Open Subtitles | قاسي لكي يَكون رحيم هذا يعنى بأنى احبك يا حبيبتى |
Há que ser cruel para ser boa Há que ser cruel para ser boa Na medida certa | Open Subtitles | يجب ان تكون قاسيا لكى تكون رحيما قاسي لكي يَكون رحيم فى الوقت المناسب |
O mundo é cruel, e será cruel para a próxima menina doce que tiver a infelicidade de amar alguém que os outros nem vêem. | Open Subtitles | ،العالم قاسي وستكون قاسية بالنسبة للفتاه الجميلة .من لدية مصيبة لفتح قلبة لشخص آخرى لا يراه حتى |
A vida é cruel para alguém como ele. | Open Subtitles | الحياة قاسية بالنسبة لشخص مثله |
cruel para ser boa É um sinal muito bom Que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | قاسي لكي يَكون رحيم انها علامة جيدة جدا ماذا تفعل هنا؟ |