Bem, voçe não come fruta, então resta apenas esperar que Crusoé volte. | Open Subtitles | ولكنك لا تأكل الفواكه يتوجب عليك إذن انتظار عودة كروزو |
- O dia que não me erguer para a mulher querida de Robinson Crusoé, é o dia que a respiração deixara o meu corpo | Open Subtitles | لزوجة روبنسون كروزو فإنني ميت لا محالة |
Construía uma cabana com madeira flutuante, enchia o bolso de amendoins e fingia que era o Robinson Crusoé. | Open Subtitles | كنت أبني منحدرا حتى الشاطيء. وجيبي مليء بالمكسرات وأتظاهر أنني "روبنسن كروزو". |
Eles são pessoas serias, Crusoé. | Open Subtitles | هؤلاء القوم خطرون يا كروزو |
Então...o que achamos do Robinson Crusoé do Daniel Defoe? | Open Subtitles | اذاً ... ماذا نظن بكتاب دانييل ديفو روبنسون كروسو ؟ |
Se relaciona a Robinson Crusoé? | Open Subtitles | هل يعود الى (روبنسون كروزو) ؟ |
Crusoé, já comeste tudo. Sai. Vais ficar doente. | Open Subtitles | كروسو" ، لقد التهمتهم كلهم" اخرج سوف تمرض |
É isso, Crusoé. Vejamos o que és. | Open Subtitles | "حسناً, اذن ، "كروسو لنرى ما انت |
Crusoé. Preso numa ilha. | Open Subtitles | كروسو" وقع فى فخ فى جزيره ما" |